stag party | kawalerski |
go dutch | dzielić się kosztami |
kick the bucket | die |
behind the bars | be in prison |
down in the mouth | be unhappy |
birthday suit | naked |
get on like a house on fire | become friends |
blacklegs | the person who don't go on strike |
golden handshake | a usually large payment made to people when they leave their job |
crow's feet | kurze łapki |
give a cold shoulder | ignore |
gate crusher | a person who goes to a party without being invited to it |
full of beans | pełen życia |
in the land of Nod | sleep |
busman's holiday | a holiday where you do something similar to your usual work instead of having a rest from it |
name the day | planning the date of sb's wedding |
early bird | ranny ptaszek |
play gooseberry | piąte koło u wozu |
the local rag | szmatławiec (gazeta) |
cloak and dagger | sekretny |
chop and change | wahać się |
pins and needles | mrowienie, uczucie ścierpnięcia (np. nogi) |
prim and proper | być przesadnie poprawnym, formalnym |
lenght and breadth | If you travel the length and breadth of a place, you go to every part of it: |
song and dance | a long and complicated statement or story, sometimes one that is not true: |
tooth and nail | to try very hard to get something you want: |
collar and tie | formalny strój |
hard and fast | rygorystyczny, sztywny |
by and large | ogólnie rzecz biorąc |
safe and sound | cąły i zdrowy |
to and fro | tam i z powrotem |
odds and ends | drobiazgi |
ins and outs | the detailed or complicated facts of something: |
up and about | stanąć na nogi |
down and out | having no luck, no money, and no opportunities: |