| It was nice talking to you | miło się rozmawiało |
| take care | trzymaj sie |
| have a good time | baw sie dobrze |
| Can i ask you something? | czy mogę o coś zapytać? |
| Let me introduce myself | pan pozwoli, ze sie przedstawię |
| You can call me Iwona | Możesz mi mówić Iwona |
| I'd like you to meet my sister, Lisa | poznaj moja siostre Lise |
| pleased to meet you | miło mi pana/panią poznać |
| how do you do? | miło mi. (formalnie) |
| pardon? sorry? | proszę? |
| Sorry, I didn't understand that | przepraszam, nie zrozumiałam |
| Sorry, I didn't catch | przepraszam, nie dosłyszałam |
| I'm sorry I don't speak Engish very well/ My English is't very good | przepraszam, słabo mówię po angielsku |
| Could you repeat that, please? | Mógłbyś powtórzyć? |
| Could you please speak louder/more slowly? | mógłbyś mówić głośniej/wolniej? |
| Could you spell that, please? | mógłbyś przeliterować? |
| what does ... mean? | co znaczy ...? |
| How do you say ... in English? | Jak się mówi po angielsku ...? |
| What's the Polish for ...? | Jak jest po polsku ...? |
| Who gave you this watch? | kto ci dał ten zegarek? |
| What did you buy in town? | co kupiłeś w mieście? |
| when did the match begin? | kiedy zaczął się mecz? |
| How can I get from here to the station? | jak dojść stąd na stacje? |
| Where do you live? | gdzie mieszkasz? |
| wchich jumper do you prefer? | który sweter wolisz? |
| How far...? | jak daleko...? |
| How long...? | jak długo...? |
| I was born on.. | urodziłem się.. |
| Are you sure? | jesteś pewny? |
| Is that possible? | czy to możliwe? |
| I think so. | Chyba tak |
| perhaps | może |
| possibly | możliwe |
| he may be a... | może on jest... |
| perhaps she forgot | może zapomniała |
| i'm not sure | nie jestem pewna |
| I have no idea | nie mam pojęcia |
| you could be right | może masz rację |
| Did you like the film? | Czy podobał ci się film? |
| What was (the film) like? | Jaki był (ten film)? |
| How do you like...? | Jak ci sie podoba...? |
| What's your opinion? | jakie jest twoje zdanie? |
| I believe... | uważam... |
| I don't think... | Myślę, że nie... |
| In my opinion/ in my view/if you ask me... | moim zdaniem... |
| I don't think so | nie sądzę |
| I'm afraid I can't agree with you | Niestety, nie mogę się z tobą zgodzić |
| I disagree | nie zgadzam sie |
| I think you're wrong | myslę, że nie masz racji |
| You must be joking! | Chyba żartujesz! |
| I agree | zgadzam sie |
| I think so, too | ja też tak myślę |
| exactly | właśnie |
| perkaps, but | moze tak, ale |
| I see what you mean, but... | rozumiem co masz na myśli, ale |
| Yes, but on the other hand | tak, ale z drugiej strony.. |
| Could you do me a favour? | Mógłbyś wyświadczyć mi przysługę? |
| Would you pass me that bag, please? | Możesz mi podać tamtą torbę? |
| Could you possibly lend me 10zł? | Mógłbyś pożyczyć mi 10zł? |
| Can i have a coffee, please? | Poproszę o kawę. |
| Sure/ of course | oczywiście |
| no problem | nie ma sprawy |
| not right now | nie teraz |
| I'l like to, but | chciałabym, ale |
| I'd rather not | wolałabym nie |
| Please tell him I phoned | Przekaż mu, że dzwoniłam |
| Can you take a message? | możesz mu przekazać wiadomość? |
| Can I leave a message? | mogę zostawić wiadomość? |
| Could you ask her to phone me? | czy możesz poprosić żeby do mnie oddzwoniła? |
| that was very kind of you | to bardzo miło z twojej strony |
| No at all/ Don't mention it | nie ma za co |
| It's my pleasure | cała przyjemność po mojej stronie |
| Shall I carry this for you? | Może to poniosę? |
| Let me help you | pozwól, że ci pomogę |
| I can manage | poradzę sobie |
| I apologise | bardzo przepraszam |
| please forgive me | wybacz mi |
| I did't mean to do it | to niechcący |
| never mind/it doesn't matter | nic nie szkodzi |
| all the best | wszystkiego naj |
| the same to you | wzajemnie |
| Let me try | pozwól mi spróbować |
| yes, please do | tak, proszę |
| be my guest | bardzo proszę |
| I'm afraid not | niestety nie |
| It's out of the question | wykluczone |
| no way | nie ma mowy |
| no smoking | zakaz palenia |
| smoking is forbidden/ not allowed | palenie jest zabronione |
| You are not allowed to smoke | nie wolno palić |
| Do you mind if I open the window? | bedzie ci przeszkadzać jeśli otworzę okno? |
| No, not at all. Please do | nie przeszkadza mi, otwórz |
| Do we have to do it? | musimy to robić? |
| Is it really necessary? | czy to konieczne? |
| sit down and don't interrupt | siadaj i nie przerywaj |
| fasten your seat belts | proszę zapiąć pasy |
| please enter your PIN | prosze wprowadzić PIN |
| You have to tell them | musisz im powiedzieć |
| you should work harder | powinnaś pilniej pracować |
| If I were you, I'd tell him | na twoim miejscu powiedziałabym mu |