Ab ovo usque ad mala | Od jajka aż do jabłka | |
A capite | Od głowy | |
Ad rem | Do rzeczy | |
Alea iacta est | Kości zostały rzucone | |
Alibi | Gdzie indziej | |
Amicus certus in re incerta cernitur | Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie | |
Amicus verus rara avis est | Prawdziwy przyjaciel to rzadki ptak/ biały kruk | |
Ars amatoria=ars amandi (Owidiusz) | Sztuka kochania | |
Audaces fortuna iuvat | Odważnym los sprzyja | |
Audi multa, dic pauca | Słuchaj dużo, mów mało | |
Aut amat, aut odit mulier, nihil est tertium | Kobieta albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego | |
Ave, Caesar imperator, morituri te salutant! Gladiatorzy | Bądź pozdrowiony Cezarze imperatorze idący na śmierć cię pozdrawiają! | |
Carpe diem quam minimum credula postero Horacy | Chwytaj dzień, jak najmniej ufając przyszłości | |
Cave canem mozaiki pompejańskie | Uwaga, zly pies! Strzeż się psa! | |
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse Katon Starszy | Ponadto sądzę, że Kartaginę należy zniszczyć | |
Cogito ergo sum Kartezjusz | Myślę, więc jestem | |
Contra vim mortis non crescit herba in hortis | Przeciwko sile śmierci nie rosną zioła w ogrodach | |
Corpus delicti | Rzeczony dowód przestępstwa | |
Curriculum vitae | Przebieg życia | |
De gustibus non disputandum est | O gustach nie należy dyskutować | |
Dies irae | Dzień gniewu | |
Dura lex, sed lex | Twarde prawo, lecz prawo | |
Errare humanum est | Błądzić jest rzeczą ludzką | |
Et tu Brute contra me? Juliusz Cezar | I ty, Brutusie, przeciwko mnie? | |
Exegi monumentum aere perennius Horacy | Wybudowałem pomnik trwalszy niż ze spiżu | |
Exempli causa/ exempli gratia | Na przykład | |
Festina lente Oktawian August | Śpiesz się powoli | |
Fortuna caeca est | Los jest ślepy | |
Fugit hora/ tempus fugit | Ucieka godzina/ ucieka czas | |
Gallia est omnis divida in partes tres Cezar | Cała Gallia jest podzielona na trzy części | |
Gaudeamus igitur,iuvenes dum sumus hymn akademicki | Cieszmy się więc, póki jesteśmy młodzi | |
Gaudium in litteris | Radość w książkach, literaturze, nauce | |
Hannibal ad, ante portas Cyceron | hannibal u bram Cyceron | |
Historia vitae magistra est | Historia jest nauczycielką życia | |
Homo homini lupus est Plaut | Człowiek człowiekowi wilkiem | |
Homo sum et nihil humani a me alieum esse puto Terencjusz | Człowiekiem jestem i nic co ludzkie nie jest mi obce | |
Honoris causa, gratia | z powodu zasług | |
Ibidem | tamże, zobacz | |
Ibi semper victoria ubi concordia est | Tam zawsze zwycięstwo, gdzie jest zgoda | |
Ignavis semper feriae | Leniom zawsze wone | |
Ignorantia iuris nocet | Nieznajomość prawa szkodzi | |
Ignorantia non est argumentum | Niewiedza nie jest argumentem | |
Imperare sibi maximum est imperium Seneka młodszy | Rozkazywać sobie jest największą władzą | |
Inter arma silent leges Cyceron | Podczas wojnu milczą prawa | |
Inter arma silent musae Cyceron | Podczas wojny milczą muzy | |
Invidia gloriae umbra est | Zazdrość jest cieniem sławy | |
Lapsus calami, lingue, memoriae | Błąd w piśmie, języku, pamięci | |
Littera docet, littera nocet | Litera uczy, litera szkodzi | |
Manus manum lavat | Ręka rękę myje | |
Medice, cura te ipsum | Lekarzu, lecz się sam | |
Memento mori | Pamiętaj o śmierci | |
Mens sana in corpore sano | W zdrowym ciele, zdrowy duch | |