to bark up the wrong tree | mieć pretensje do niewłaściwej osoby |
to beat around the bush | krążyć wokół tematu |
usłane różami | a bed of roses |
wyczerpany | bushed |
pójść spać | to hit the hay |
w skrócie | in a nutshell |
kropla która przepełnia czare goryczy, kolejna zła sytuacja | the last straw |
dusić coś w zarodku | to nip something in the bud |
poczta pantoflowa | through the gripevine |
zacząć nowy rozdział w życiu | to turn over a new leaf |
być w sytuacji bez wyjścia | up a tree |
więzi rodzinna są najważniejsze | blood is thicker than water |
coś ciężkiego do przyjęcia, twardy orzech do zgryzienia | a bitter pill to swallow |
odkaszleć | to cough up |
przeczuwać coś | to feel it in one's bones |
jeden problem | a fly in the ointment |
zniechęcić się | to get burned |
odpłacić się tym samym | to give someone a taste of his/her own medicine |
mieć tupet | to have a lot of nerve |
wstrzymać oddech | to hold one's breath |
mieć czegoś dość | sick and tired |
przyłożyć się do czegoś, zrobić coś dużym wysiłkiem | to take pains |