wordki.pl - nauka słówek
Week 7. Payments
autor: anansi
cash flowprzepływ gotówki
cash flow statementrachunek przepływów pieniężnych
cash inflowsnapływ gotówki, przychody
cash outflowswypływ gotówki, wydatki
shortfallniedobór (finansowy), brak (pieniędzy), dziura w budżecie
raw materialssurowce
stragglewalczyć
day-to-day activitycodzienna działalność
manage cashzarządzać gotówką
fixed assetsśrodki trwałe
intangible assetswartości niematerialne i prawne
overheadskoszty ogólne
revenueprzychód
interest from investmentsodsetki z inwestycji
interest on loanodsetki od pożyczki
equivalentekwiwalent
issue sharesemitować akcje
shareholder's capitalkapitał zakładowy wniesiony przez udziałowców
repay debtsspłacać długi
pay dividends to shareholderswypłacać dywidendy akcjonariuszom
investing activitiesdziałalność inwestycyjna
financing activitiesdziałalność finansowa
operating activitiesdziałalność operacyjna
outgoingswydatki
cashless paymenttransakcja bezgotówkowa
cash paymentpłatność gotówką, transakcja gotówkowa
lasting trendtrwały trend
cash in advancegotówka z góry
payment in advancepłatność z góry
advance paymentpłatność zaliczkowa, płatność z góry
open accountrachunek otwarty
payment on deliverypłatność przy dostawie, zapłata przy dostawie
payment on invoicepłatność na fakturze
within 15 days of invoice datew ciągu 15 dni od daty wystawienia faktury
applying for the benefitstaranie się o zasiłek
shipping and commercial documentsdokumenty przewozowe i handlowe
payment on the receipt of goodspłatność przy odbiorze towaru
receive an invoiceotrzymać fakturę
advance payment ofprzedpłata zaliczkowa w wysokości
down paymentzadatek
The payment is three days overdue.Płatność jest spóźniona o trzy dni.
I am calling about an unpaid invoice, reference number...Dzwonię w sprawie nieopłaconej faktury, numer referencyjny...
insist, insistednalegać, domagać się, uparcie twierdzić
I am sending a copy of the invoice as an email attachment.Kopię faktury przesyłam jako załącznik do wiadomości e-mail.
remittanceprzekaz (pieniężny), przelew (bankowy), wpłata, płatność
solicitorradca prawny, adwokat (w Wielkiej Brytanii)
under the terms of the contractzgodnie z warunkami umowy
with reference tow nawiązaniu do
is still outstandingjest wciąż nieuregulowany
to settle the invoiceuregulować fakturę
receive remittanceotrzymać przekaz / przelew
60 days overdue60 dni po terminie
within the next three daysw ciągu następnych 3 dni
into the hands of our solicitorw ręce prawników
delivered ondostarczony dnia
additional legal costsdodatkowe koszty prawne
recover a debtodzyskać dług
expenditurerozchód, wydatki
payrollpłace, lista płac
excise taxakcyza
mortagehipoteka
tariffcło
contributionskładka, datek
inheritedodziedziczony
health insurance contributionsskladki na ubezpieczenie zdrowotne
propertyposiadłość, nieruchomość, własność, mienie
value-added taxpodatek od wartości dodanej
imposednarzucony, wymuszony, nałożony
capital gains taxpodatek od zysków kapitałowych
income taxpodatek dochodowy
inheritance tax, estate taxpodatek od spadkuX2
due datestermin (kiedy coś ma się wydarzyć) np. termin porodu, płatności
tax ratestawka podatku
sales taxpodatek obrotowy
taxable incomedochód podlegający opodatkowaniu
payment agreementumowa płatnicza
instalment plansprzedaż ratalna, system ratalny
instalmentrata
debtordłużnik
instalment scheduleharmonogram rat
documentary letter of creditakredytywa dokumentowa
tax collectorpoborca podatkowy
sin taxakcyza na wyroby alkoholowe i tytoniowe
tax bracketgrupa podatkowa, przedział podatkowy