wordki.pl - nauka słówek
robert_galbraith_troubled_blood_2
autor: griffon
complaint plaint1. skarga, zażalenie 2. powództwo, oskarżenie, pozew 3. lament, zawodzenie
cringewzdrygać się (przed czymś), odsunąć się (od czegoś) // wzdrygnięcie
be clutching at straws be grasping at strawschwytać się brzytwy; chwytać się różnych sposobów, aby coś osiągnąć (x2)
shackle1. krępować, ograniczać 2. zakuwać w kajdany
shackleskajdany, pęta, więzy, okowy
fend off fend the boatchroń burtę (polecenie wydawane podczas żeglugi) (x2)
fend off sb fend off sthodeprzeć atak kogoś, odeprzeć atak czegoś
the shackles of sthograniczenie czegoś (np. wolności)
align1.ustawiać (w szeregu), wyrównywać 2.centrować (np. koło) 3.układać się (np. gwiazdy, planet
align with sthpasować do czegoś, zgadzać się
align with sbwchodzić w sojusz z kimś, publicznie kogoś popierać
Planets align differently every week(Planety układają się w różny sposób każdego tygodnia.)
suppress1. zakazywać (komuś czegoś), powstrzymywać (kogoś od czegoś) [przechodni] tłumić (zamieszki
suppress1. zakazywać 2. powstrzymywać 3. tłumić 4. wstrzymywać / osłabiać / hamować
timing1.wyczucie czasu 2. wybrany termin (kiedy coś ma się wydarzyć)
apparent1. oczywisty, widoczny 2. pozorny
back down1. wycofywać się, ustąpić, dać za wygraną 2. ustępować
Neither side is willing to back downŻadna ze stron nie jest skłonna dać za wygraną
rebuff1. odrzucić (propozycję), niegrzecznie odmówić (prośbie)
rebuffodrzucenie (propozycji), niegrzeczna odmowa (prośby) oficjalnie
kairoskairos, odpowiedni moment (np. na podjęcie decyzji)
redeem1. ocalać (honor), ratować (sytuację) 2. odkupić (grzechy), zbawić 3. rehabilitować (się), ko
redeem oneselfzrehabilitować się
tile roof tiledachówka (x2)
solsticeprzesilenie (zimowe, letnie)
woosh1. nagły ruch (np. powietrza, wody) 2. podmuch, świst
woosh1. przemykać pędem, śmigać 2. wytwarzać syczący dźwięk
not hold a candle to sbbyć dużo gorszym od kogoś innego
cannot hold the candle to sb can't hold a candle to sb can't hold a candle to sthnie umywać się do kogoś, nie umywać się do czegoś, nie dorastać komuś do pięt
None of modern singers can hold a candle to herŻadna ze współczesnych piosenkarek nie dorasta jej do pięt
His latest novel can't hold a candle to his previous booksJego ostatnia powieść nie umywa do jego poprzednich książek
jump the gunzrobić falstart, zbytnio się z czymś pospieszyć, wyjść przed szereg
nocuousszkodliwy
nocuouslyszkodliwie
sanctimoniousświętoszkowaty (uważający się za moralnie lepszego niż inni)
sanctimonious personświętoszek
downplay ignore underestimatezbagatelizować (x3)
bumperwyjątkowo duży, rekordowy (np. zbiory)
bumper fenderzderzak, odbojnik
wallop1. uderzyć, przywalić 1. uderzenie, cios, łomot
wallop1. uderzyć, przywalić
wallop1. uderzenie, cios, łomot
short end of the stickmniejsza i mniej ważna część czegoś
get the short end of the stickpoczuć przykre konsekwencje sytuacji, być niesprawiedliwie traktowanym [dostać krótki koniec kij
get hold of the wrong end of the stick get the wrong end of the stickźle coś zrozumieć [złapać za zły koniec kija]
bunch tuftpęk (x2)
bunch of keyspęk kluczy
sonorous ringingdonośny, dźwięczny (np. głos, dźwięk) (x2)
sacrificeofiara (akt składania w ofierze)
Two sheep were offered as a ritual sacrificeDwie owce zostały złożone jako rytualna ofiara
datedata
d-dayważna data
nettle urticapokrzywa zwyczajna (x2)
root canal treatmentkanałowe leczenie zęba
heads-upostrzeżenie dostarczone z odpowiednim wyprzedzeniem
give sb a heads-up1. ostrzec kogoś, dać komuś cynk 2. poinformować lub ostrzec kogoś o czymś
heads up!uwaga na głowy!
drift snow driftzaspa (śnieżna) (x2)
locker roomniewybredny, sprośny, z podtekstem seksualnym (sztniany)
locker roomszatnia (przy sali gimnastycznej, basenie)
locker room talkniewybredne komentarze o wulgarnym nacechowaniu (szatniowa rozmowa)
be cut from the same clothbyć ulepionym z tej samej gliny
look down on sb despise sbpatrzeć na kogoś z góry, pogardzać kimś (x2)
He thinks he can look down on her because she doesn't have a jobOn myśli, że wolno mu na nią patrzeć z góry, bo ona nie ma pracy
hump hunch1. garb 2. wybrzuszenie (x2)
hunchgarbić się
hunch1. garb 2. przeczucie 1. garbić się / kulic się
have a hunchmieć przeczucie / mieć czuja
play one's hunchzaufać swojej intuicji
act on a hunchdziałać na podstawie przeczucia, kierować się przeczuciem, działać na wyczucie
here today, gone tomorrowraz na wozie, raz pod wozem
meet-cuteurocza lub zabawna scena pierwszego spotkania pary przyszłych zakochanych (w komediach romantycznyc
slow handclap1. powolne klaskanie (w celu okazania nieprzychylności) 2. klaskać z dezaprobatą
foe enemynieprzyjaciel, przeciwnik, wróg (x2)
barrage1. ogień zaporowy 2. krzyżowy ogień pytań, lawina (np. krytyki, pytań)
barrage of somethingnatłok czegoś, lawina czegoś, niekontrolowany napływ czegoś
valve1. zawór, zasuwa, zastawka 2. wentyl 3. zastawka (np. serca)
garner granaryspichlerz (x2)
benefit of the doubt1 .kredyt zaufania 2. przywilej wątpliwości na korzyść oskarżonego
give sb the benefit of the doubtwierzyć komuś na słowo, dać komuś kredyt zaufania