| to put it in nutshell | uściślając |
| to get straight to the point | przejść do sedna |
| to hear it on the grapevine | dowiedzieć się pocztą pantoflową |
| to put someone in the picture | wprowadzić, żeby być na bieżąco |
| to get the wrong end of the stick | źle zrozumieć |
| to be on the same wavelenght | nadawać na tych samych falach |
| can't make head nor tail of it | nic nie zrozumieć |
| to talk at cross-purposes | rozmawiać o dwóch różnych tematach |
| to beat about the bush | owijać w bawełnę |
| to get it straight from the hourse's mouth | z pierwszej ręki |
| to be like talking to a brick wall | gadać jak do ściany |
| to keep someone in the loop | informować na bieżąco |
| air your views | wyrażać publicznie swoją opinię |
| be at a loss for words | stracić język w gębie z zaskoczenia |
| drop a hint | dać sugestię w nieprzyzwoity sposób |
| give someone the low-down | powiedzieć wszystkie potrzebne informacje na dany temat |
| keep someone up to date | dawać komuś regularne informacje na jakiś temat |
| marketing | mix, strategy, plan |
| market | adaptation, penetration, segmentation |
| product | placement, potrfolio, feature |
| customer | profile, retention, base |
| brand | positioning, identity, extension |
| v-penetration | dociekliwość |
| v-segmentation | podział na grupy |
| v-feature | cecha |
| v-retention | utrzymanie |
| v-extension | rozbudowa |
| v-positioning | pozycjonowanie |
| v-identity | tożsamość |
| v-adaptation | przystosowanie |
| v-base | podstawa |