to be head to head | łeb w łeb, jednocześnie | |
off the top of one's head [say, answer] | bez zastanowienia | |
have a head in the clouds | marzyć, mieć głowę w chmurach | |
to go over sb's head | nic nie zrozumieć z tego o czym była mowa, być dla kogoś niezrozumiałym | |
keep one's head | nie tracić głowy ( w kryzysie) | |
to be head over heels in love with | być zakochanym po uszy | |
keep sb's head above water | utrzymywać się na powierzchni, przeżyć pomimo kłopotów | |
use one's head | pomyśleć, ruszyć głową | |
make up one's mind | podjąć decyzję | |
keep/bear sth in mind | zachować coś w pamięci na przyszłość, zapamiętać | |
be in two minds about/over sth | nie móc się zdecydować, wahać się z czymś, nie móc się zdecydować co do czegoś | |
be out of one;s mind | odchodzić od zmysłów , z niepokoju | |
have a mind of one's own | mieć swój rozum, nie podlegać wpływom innych | |
give somebody a piece of one's mind | powiedzieć komuś kilka słów prawdy; | |
to be over the moon | nie posiadać się z szczęścia | |
to feel a bit down | być smutnym, w depresji | |
to be/ to feel browned off with sth | być wkurzonym | |
get itchy feet | być niecierpliwym | |
keep you on the edge of your seat | bądź w pogotowiu | |