| to be head to head | łeb w łeb, jednocześnie |
| off the top of one's head [say, answer] | bez zastanowienia |
| have a head in the clouds | marzyć, mieć głowę w chmurach |
| to go over sb's head | nic nie zrozumieć z tego o czym była mowa, być dla kogoś niezrozumiałym |
| keep one's head | nie tracić głowy ( w kryzysie) |
| to be head over heels in love with | być zakochanym po uszy |
| keep sb's head above water | utrzymywać się na powierzchni, przeżyć pomimo kłopotów |
| use one's head | pomyśleć, ruszyć głową |
| make up one's mind | podjąć decyzję |
| keep/bear sth in mind | zachować coś w pamięci na przyszłość, zapamiętać |
| be in two minds about/over sth | nie móc się zdecydować, wahać się z czymś, nie móc się zdecydować co do czegoś |
| be out of one;s mind | odchodzić od zmysłów , z niepokoju |
| have a mind of one's own | mieć swój rozum, nie podlegać wpływom innych |
| give somebody a piece of one's mind | powiedzieć komuś kilka słów prawdy; |
| to be over the moon | nie posiadać się z szczęścia |
| to feel a bit down | być smutnym, w depresji |
| to be/ to feel browned off with sth | być wkurzonym |
| get itchy feet | być niecierpliwym |
| keep you on the edge of your seat | bądź w pogotowiu |