abfahren | odjeżdzać |
Achtung | Uwaga! |
Der Zug fahrt von gleis 3 ab | Pociąg odjeżdża z peronu 3 |
Wann fahrt der Zug ab? | Kiedy odjeżdża ten pociąg? |
abholen | odbierać |
vom Bahnhof abholen | odebrać kogoś z dworca |
ankommen in | przyjeżdzać do |
Wann kommst du in Berlin an? | Kiedy przyjedziesz do Berlina? |
am Bahnhof warten | czekać na dworcu |
Bescheid geben | potwierdzać |
das Gleis | peron |
die Wahl bestatigen | potwierdzić wybór |
einfahren | wjeżdzać |
ermassigt | ze żniżką |
Fahrkarten am Automaten kaufen | kupować bilety w automacie |
im Fahrplan nachschauen | sprawdzić w rozkladzie jazdy |
Geld einwerfen | wrzucać pieniądze |
am Ostbahnhof | wysiaść na Ostbahnhof |
planmassig | zgodnie z rozkładem jazdy |
ausserplanmassig | niezgodnie z rozkladem jazdy |
verspatet sein | być opoźnionym |
10 minuten verspatung haben | mieć 10-minutowe opóźnienie |
sich auf den Weg machen | wybierać się |
Ich hatte gern eine Fahrkarte nach Dresden | Poproszę bilet do Drezna |
Einfach oder hin und zuruck? | W jedną stronę, czy tam i z powrotem? |
Mit oder ohne ermassigung | Ze żniżka czy bez? |
Bitte eine fahrkarte mit Schulerermassigung | Poproszę uczniowski bilet ulgowy |
Das macht 9,59 euro | Płaci pan/pani 9,59 euro |
Eine angenehme fahrt | przyjemnej podróży |