| Air side | Strefa pasażera, w której znajadują się tylko pasażerowie czekający na wejście do samolotu |
| Arrival list | Listy przylotowe |
| Baggage drop-off point | Punkt nadania bagażu |
| Baggage tag | Przywieszka bagażowa |
| Baggage reclaim area | Hala gdzie trafia bagaż po przylocie samolotu |
| Boarding pass | Karta pokładowa |
| Boarding time | Godzina, o której rozpocznie się procedura wpuszczania pasażerów na pokład samolotu |
| Charter | Samolot wynajmowany przez biura podróży |
| Currency exchange | Kantor wymiany walut |
| Check in | Zameldowanie się |
| Departure list | Listy wylotowe |
| Domestic terminal | Terminal krajowy obsługujący loty wewnątrz danego kraju |
| Flight delayed | Opóźnienie lotu |
| Gate | Bramka na lotnisku, przez którą wchodzi się do odpowiedniego samolotu |
| IATA – (International Air Transport Association) | Międzynarodowe Stowarzyszenie Przewoźników Lotniczych |
| ICAO – International Civil Aviation Organization | Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego |
| Infant | Niemowlę |
| Jetlag | Dolegliwości wynikające z podróży przez różne strefy czasowe. Może to być: zmęczenie, ból |
| Lost & Found | Miejsce, w którym zgłasza się uszkodzenie lub utratę bagażu |
| Off-line connection | Zmiana samolotu podczas podróży, która wymaga również zmiany linii lotniczych |
| Overbooking | Więcej gości, niż miejsc w hotelu lub samolocie |
| PAX | Turysta |
| Pick up | Godzina zbiórki |
| PIR | Property Irregularity Report, czyli raport niezgodności własności |
| PRM – Passengers with Reduced Mobility | Określenie pasażerów niepełnosprawnych,które wymagają asysty |
| Security control | Kontrola bezpieczeństwa przeprowadzana na lotnisku po odprawie biletowo-bagażowej |
| Shuttle bus | Bezpłatny serwis autobusowy na lotnisku |
| Strefa Duty-Free | Strefa wolnocłowa, która znajduje się po przejściu przez kontrolę bezpieczeństwa |
| Strefa Non Schengen | Strefa, w której obowiązuje kontrola graniczna |
| Strefa Schengen | Obszar, na którym zniesiono kontrole graniczne i pasażer nie przechodzi kontroli paszportowej |
| TAG | Potwierdzenie nadania bagażu |
| Terminal pasażerski | Część lotniska, która przeznaczona jest do obsługi lotów pasażerskich |
| Terminal cargo | Część lotniska, która służy do obsługi przewozów towarowych |
| Transfer | Przejazd |
| Timetable | Tablica z rozkładem lotów |
| Air condition | Klimatyzacja |
| Baby bathtub | Wanienka dla dziecka |
| Baby cot | Łóżeczko |
| Blanket | Koc |
| Breakfast basket | Śniadanie na wynos |
| Check out | Wymeldowanie się |
| Cold plate | Forma przekąski zastępująca posiłek, tzw. „zimna płyta” |
| Early check in | Wcześniejsze zameldowanie w hotelu |
| Iron | Żelazko |
| Kettle | Czajnik |
| Late check out | Późniejsze wykwaterowanie |
| Lunch box | Pakiet wyżywienia |
| Pillow | Poduszka |
| Remote control | Pilot np. do klimatyzacji |
| Room service / house keeping | Serwis sprzątający |
| Rooming (list) | Lista, na której znajdują się rezerwacje klientów |
| Swimming pool | Basen |
| Single room, SGL, „jedynka” | Pokój dla pojedynczego gościa |
| Twin for sole use | pokój z dwoma łóżkami, przeznaczony dla jednej osoby |
| Twin room, twin | Pokój przeznaczony dla dwóch osób, w którym znajdują się dwa pojedyncze łóżka |
| Double room (DBL), „dwójka” | Pokój dwuosobowy z jednym dwuosobowym łóżkiem, tzw. małżeńskim |
| Trójka (triple) | Pokój dla trzech osób, zazwyczaj z trzema pojedynczymi łóżkami, często w hotelach trzecie łó |
| Quad „czwórka” | Pokój dla czterech osób |
| OVBV | Pakiet bez wyżywienia, czyli jedzenie we własnym zakresie |
| BB (bed & breakfast) | Wyżywienie raz dziennie, obejmujące jedynie śniadania |
| HB/HP (half board) | Wyżywienie dwa razy dziennie, czyli śniadanie i obiadokolację |
| ALL lub AI (all inclusive) | Wszystko w cenie: śniadania, obiady,kolacje, napoje |
| UAI (ultra all inclusive) – | To samo co all inclusive, ale w jeszcze bardziej rozszerzonej formie |
| Continental breakfast | Śniadanie kontynentalne, składające się z podstawowych napojów, pieczywa,wędlin,sera,soku |
| English breakfast | Śniadanie angielskie, czyli bardziej sycące i kaloryczne niż śniadanie kontynentalne |