wordki.pl - nauka słówek
tłumaczenia ang
make a contract/ conclude a contractzawrzeć umowę
to sign a contract/ to execute a contractpodpisać umowę
implieddorozumiany, domyślny
understandingporozumienie
publishing agreementumowa wydawnicza
partnership agreementumowa spółki
to reach an agreementosiągnąć porozumienie
employment contractumowa o pracę
oświadczenie wolideclaration of intent
druga stronaanother party
offeroroferent
provisions of the contractpostanowienia umowy
to accept an offerprzyjąć ofertę
declaration of acceptanceoświadczenie o przyjęciu umowy
termination of the contractrozwiązanie umowy
ceases to be bindingprzestaje wiązać
contract is deemed to have been made at the time at which the offeror received the declaration of acumowę poczytuje się za zawartą w chwili otrzymania przez składającego ofertę oświadczenia o j
provisozastrzeżenie
the registered officesiedziba
stipulation of formzastrzeżenie formy
with a proviso thatz zastrzeżeniem
the performance of the contractwykonanie umowy
supplement or amenduzupełnienie lub zmiana umowy
with the consent of both partiesza zgodą obu stron
if it is otherwise unclearw razie wątpliwości
rescissionodstąpienie od umowy/unieważnienie
wyłączniesolely
deem (a contract is deemed…)poczytywać
stipulationzastrzeżenie
implyprzedstawić w sposób dorozumiany
dokonać istotnej zmianymaterially alter
declaration of intentoświadczenie woli
the offer is bindingoferta jest wiążąca
to commence the performance of the contractprzystąpić do wykonania umowy
legal transactionczynność prawna
undertake a legal transaction in observed formdokonać czynności prawnej w szczególnej formie
to rescind the contractodstąpić od umowy
to state or imply additional or different termsprzedstawić w sposób wyraźny lub dorozumiany warunki uzupełniające lub zmieniające
to give a definite assent to an offerostatecznie przyjąć ofertę
to modify a contractzmodyfikować/zmienić umowę
obligor/debtordłużnik
obligee/creditorwierzyciel
joint and several liability of debtorssolidarna odpowiedzialność dłużników
consists in thatpolega na tym że
the satisfaction of the creditorzaspokojenie wierzyciela
provide/make the performancespełnić świadczenie
liable to pay the debtzobowiązany do spłacenia długu
execute/render the obligationwykonać zobowiązanie
to remedy a damagenaprawić szkodę
to set a periodwyznaczyć termin
to meet requirementsspełnić wymagania
to rely on a contractpolegać na umowie
to become final and bindingstać się ostatecznym i wiążącym
downpayment, earnest moneyzadatek
advance paymentzaliczka
one for each of the partiespo jednym dla każdej ze stron umowy
to forfeit something to the benefit of somebodyutracić coś na rzecz kogoś
in cashgotówką
two identical copies2 jednobrzmiące egzemplarze
the objective of this agreementcel niniejszej umowy
to determine the key/ material elements of somethingustalić istotne elementy czegoś
to be credited towards the price of somethingulegać zaliczeniu na poczet ceny czegoś
provisions applyprzepisy mają zastosowanie/dotyczą
transfer of ownership of premises (flat)przeniesienie własności lokalu
towards the price ofna poczet należności
compensation for the loss of contractodstępne
set-offpotrącić
extinguishedumorzone
retroactivena moc wsteczną
delayopóźnienie
defaultzwłoka
be in defaultdopuszczać się zwłoki
to remedy a damage caused by the defaultnaprawić szkodę wynikłą ze zwłoki
assignmentprzelew
a transfer of a claim to a third partyprzeniesienie wierzytelności na osobę trzecią
debtor substitutionprzejęcie długu
substitute a debtorwstąpienie na miejsce dłużnika
compensationodszkodowanie, rekompensata
legally bindingprawnie wiążący
liquidated damageskara umowna
exercises its contractual right of rescissionwykonuje prawo odstąpienia
contractorwykonawca, przedsiębiorca
final contractprzyrzeczona umowa
course of businesstok czynności
parties in the contract stipulatestrony w umowie zastrzegają
fulfil an obligationWykonać zobowiązanie/wypełnić obowiązek
refraining from actingzaniechanie
discharge/release from the dutyzwolnić z zobowiązania
twice the amountpodwójnej wysokości
a set-off of a claimpotrącenie wierzytelności
Damage arising from non-performance or improper performanceSzkoda wynikła z niewykonania lub nienależytego wykonania
exceedprzekroczyć/ przewyższyć
claimwierzytelność
assigneenabywca
by virtue of the offerna mocy umowy