| Wie komme ich zur bank? | Jak dojdę do banku? |
| Entschuldigung fur die Verspatung | przepraszam za spóźnienie |
| Kuli leihen | dlugopis prosze |
| gehst du mit mir ins kino | chodzmy do kina |
| Ich habe halsschmerzen, schnupfen und fieber | boli mnie gardło. mam katar i gorączkę |
| Ich hate gern eunen Tisch fur zwei personen am samstag achtzehnten Uhr. | Poproszę stolik dla dwojga w sobotę o osiemnastej. |
| Ich drucke daumen | trzymam kciuki |
| Ich bin gehenna antibiotika allergish | jestem uczulony na antybiotyki |
| Ich habe magenschmerzen und mir ist ubel. | boli mnie żołądek i jest mi nie dobrze |
| Kann ich vor deinem Haus parken? | czy moge zaparkowac przed twoim domem |
| viel spaB | miłej zabawy |
| Kann ich die Hose anprobieren? | czy moge przymierzyć spodnie? |
| Wan fahrt der nachste zug nach Glasgow? | Kiedy jest następny pociąg do Glasgow? |
| Rechnung bitte | rachunek proszę |
| Ich mochte zwei hamburger, chips und orangensaft bestellen | Chciałbym zamówić dwa hamburgery, frytki i sok pomarańczowy |
| Die Speisekarte, bitte | proszę jadłospis |
| hat dir der Film gefallen? | podobał ci się film? |
| Wo ist die Umkleidekabine? | Gdzie jest garderoba? |
| Wie viel kostet ein enzelzimmer mit bad | ile kosztuje jednoosobowy pokój z łazienką |
| nichts zu danken | nie ma za co |