It's not a big deal | To nic wielkiego |
As far as Im concerned | Jeśli chodzi o mnie |
Suddenly | Nagle |
Basically | Zasadniczo / Z reguły |
Apparently | Najwyraźniej |
You know what blows my mind? | Wiesz co mnie rozwala? |
Freakish coincidance | Dziwny zbieg okoliczności |
Belch | Bekać |
No ofence | Bez urazy |
What are you gonna do? | Co zamierzasz zrobic? |
Take your time | Nie spiesz się |
I couldn't resist | Nie mogłem się oprzeć |
Sooner or later | Prędzej czy później |
In a nutshell | W skrócie |
Over my dead body | Po moim trupie |
No peeking | Bez podglądania |
Quick question for you | Szybkie pytanie do ciebie |
I was wondering about | Zastanawiałem się nad |
Relief | Ulga |
I came upon | Natknąłem się |
It's a breathtaking | To zapiera dech w piersiach |
Hang in there | Trzymaj się tam |
This is what he thing is | O to chodzi |
You follow me? | Nadążasz? Wiesz o co chodzi? |
Is there anything else? | Czy jest coś jeszcze |
Will you pass me it | Czy możesz mi to podać? |
I just misspoke | Źle sie wyraziłem |
I was a witnessed of it | byłem świadkiem tego |
Dispite of | Pomimo tego |
Bartenders are prone to sleeping problems | Barmani są podatni na problemy ze snem |
You owe me money | Wisisz mi pieniądze |
Have you considered | Czy rozważałeś? |
No point in dragging it out | Nie ma sensu tego przeciągać/przedłużać |
You are not gonna belive this | Nie uwierzycie w to |
What have you been up to? | Co porabiałeś? |