| crackle | trzaskać |
| crackle | trzask |
| crackle | = to make a lot of short, dry noise |
| sulk | dąsać się |
| sulky | nasdąsany |
| annoy irk tease | drażnić, iryować (x3) |
| skulk hide | kryć się, czaić się, podkradać się (x3) |
| growl | warczeć, pomrukiwać |
| scowl | grymas niezadowolenia, gniewne spojrzenie |
| scowl | = angry look = look angrily |
| scramble | wspinac się, wdrapywać się , gramolić się |
| scramble | = to move or climb quickly but with difficulty |
| scramble for sth | usilnie zabiegać o coś |
| grace | gracja, wdzięk, powab, elegancja |
| graceful | pełen gracji, pełen wdzięku, powabny, elegancki |
| porcupine | jeżozwierz |
| gorse | kłujące zarośla |
| growl snarl | warczeć (x2) |
| perilous dangerous risky | niebezpieczny, ryzykowny (x3) |
| token | znak, symbol, dowód (czegoś) |
| betoken | znaczyć, symbolizaować, świadczyć (o czymś) |
| greasy | tłusty, zatłuszczony, śliski |
| fervent | żarliwy |
| gout | kropla |
| hue tinge shade | barwa, odcień (x3) |
| hued | mający daną barwę (stosowane z przymiotnikiem) |
| multi hued | wielobarwny, wielokolorowy |
| flight of stairs | kondygnacja schodów |
| slump | osunąć się, zapaść się, spaść, opaść |
| agile lithe nimble | zwinny, giętki, gibki (x3) |
| murky | mętny, niejasny, ciemny |
| awkward | niezręczny, niewygodny, skrępowany |
| in the wake of sth | w ślad za czymś |
| in the wake of sb | w ślad za kimś |
| defy | przeciwstawiać się, stawiać opór, |
| defiance | 1. prowokacja, wyzwanie 2. opór, bunt |
| air of defiance | atmosfera buntu |
| contempt disdain scorn | pogarda (x3) |
| contempt disdain scorn | pogardzać , gardzić (x3) |
| derision jeer mock | drwina, szyderstwo (x3) |
| deride jeer mock | drwić, szydzić (x3) |
| frantic | 1. szalony, oszalały 2. gorączkowy, paniczny |
| in the making | w toku produkcji, w toku rozwoju |
| ill gotten | nieucziwie nabyty, nabyty w sposób nielegalny |
| ill gotten gains | nieucziwie nabyte środki / pieniądze, nabyte w sposób nielegalny środki / pieniądze |
| fling flung flung | ciskać, rzucać (irregular) |
| he flung his backpack on the floor | on rzucił / cisnął swój plecak na podlogę |
| plastron | 1. koścista część tworząca brzuszną partię skorupy żółwia 2. ropień okołowyrostkowy |
| shimmer | 1. migotanie, blask 1. migotać, błyszczeć |
| interject | wtrącać, wtrącić (np. uwagę, komentarz) |
| leisure | czas wolny, rekreacja, wypoczynek |
| flotsam | pływające części wraku statku lub ładunku |
| livid | 1. siny 2. blady 3.wściekły |
| swirl | wirować, kłębić się |
| whimper | biadolić, jęczeć, skomleć, łkać |
| Babies whimper from time to time | Niemowlęta łkają od czasu do czasu |
| gloss | połysk, blask |
| squishy | 1. grząski, niepewny 2. gąbczasty, rozmiękły |
| squat thickset | krępy (o budowie) |
| jetty | pomost, molo (do wsiadania i wysiadania z jachtów i łodzi) |
| stockade | palisada, obwarowanie |
| residue | 1. osad 2. pozostałość, resztki (czegoś) |
| derring-do | brawura |
| sear | przypalać (o słońcu), parzyć (skórę), wysuszać (liście, trawę) |
| instalment | 1. odcinek 2. rata |
| careless sloppy | 1. niestaranny, niedbały (np. pismo, praca) 2. niedbały, niechlujny (x2) |
| bay | ujadać, wyć (o psie) |
| my dog bays when postman passes my house | mój pies ujada / wyje kiedy listonosz mija mój dom |
| sweep | 1. zamiatać 2. zmieść, porywać 3. pędzić, mknąć |
| i swept on my broomstick | pędziłem / mknąłem na miotle |
| speed sweep rocket | pędzić, mknąć (x3) |
| skim | 1. usuwać z powierzchni cieczy 2. musnąć muskać 3. poruszać się szybko po powierzchni |
| the lens skimmed over the water | soczewka poruszała się szybko po powierzchni wody (nad wodą) |
| ineffectual | 1. nieudolny, nieradzący sobie 2. nieskuteczny, bezowocny, bezskuteczny |
| indelible | niezapomniany, niezatarty (np. o wspomnieniach, wrażeniach) |
| indelible memories | niezapomniane / niezatarte wspomnienia |
| immaterial | 1. nieistotny, bez znaczenia 2. niematerialny, niedotykalny, nienamacalny |
| my name is immaterial | moje imię jest nieistotne / bez znaczenia |
| abound | być w obfitości, być pod dostatkiem, obfitować |
| the sea was aobund with fish | morze obitowało / było w obfitości / było pod dostatkiem ryb |
| ferocious | 1. dziki, niebezpieczny 2. silny, srogi 3. zaciekły |
| the fight was ferocious and continued until the sun set | Walka była zaciekła (dzika, niebezpieczna, sroga) i kontynuowała aż do zachodu słońca |
| stricken | dotknięty, porażony, uszkodzony (np. jakimś nieszczęściem) |
| she was too stricken to argue with him | Ona była zbyt dotknięta / porażona żeby kłócić się z nim. |
| drought-stricken | dotknięty suszą |
| stricken with sth | dotnięty czymś, porażony czymś (np. jakimś nieszczęściem) |
| irritable sulky petulant | drażliwy, nadąsany (x3) |
| contrivance | urządzenie |
| jet nozzle | dysza, otwór wylotowy (x2) |
| anxious uneasy worried | niespokojny, zaniepokojony (x3) |
| grunt | chrząknąć, burknąć |
| sliver | drzazga, odłamek (np. szkła), odprysk (np. metalu), skrawek |
| rogue | łotr |
| abide | 1. mieszkać, przebywać, pozostawać 2. tolerować, znosić, wytrzymywać |
| He abided in the wilderness for 40 days | On mieszkał / przebywał w dziczy przez 40 dni |
| I can't abide her | Nie mogę jej tolerwoać / znieść jej |
| white plague | gruźlica płuc (AmE) |