civil cases | sprawy cywilne | |
civil procedure | procedura cywilna | |
The Code of Civil Procedure | kodeks postępowania cywilnego | |
cases pertaining to social security issues | sprawy z zakresu ubezpieczeń społecznych | |
labour law | prawo pracy | |
subject-matter jurisdiction/ material jurisdiction | właściwość rzeczowa | |
territorial jurisdiction/ proper venue | właściwość miejscowa | |
natural person | osoba fizyczna | |
legal person | osoba prawna | |
district court | sąd rejonowy | |
lay judge | ławnicy | |
regional court | sąd okręgowy | |
statutory representative | przedstawiciel ustawowy | |
to govern court proceedings | normować postępowania sądowe | |
litigation/trial proceedings | postępowanie procesowe | |
court capacity | zdolność sądowa | |
non-trial proceedings/ non-contentious proceedings | postępowanie nieprocesowe | |
amount of claim | wartość przedmiotu sporu | |
recusal/disqualification | wyłączenie sędziego | |
court of appeal | sąd apelacyjny | |
procedural capacity/ capacity for legal transactions | zdolność procesowa | |
plaintiff/ claimant | osoba, która wnosi pozew do sądu w sprawie odszkodowania - powód | |
defendant | pozwany d | |
petitioner | powód | |
respondent | pozwany r | |
applicant | wnioskodawca | |
interwenient główny | intervening party | |
counterclaim | powództwo wzajemne | |
power of attorney for representation in court proceedings | pełnomocnictwo procesowe | |
parties and their bodies | strony i ich organy | |
settle a claim | zawrzeć ugodę | |
waive a claim | zrzeczenie się roszczenia | |
reinstate proceedings | wznowić postępowanie | |
injunctive relief | nakaz zadośćuczynienia | |
submitted evidence | zgłaszany dowód | |
name and address of the court of filling | nazwa i adres sądu | |
contractual interest | odsetki umowne | |
principal | zasadniczy | |
period for which interest is due | okres za który należne są odsetki | |
statement of grounds | uzasadnienie | |
amount of claim | żądana kwota | |
power of attorney | pełnomocnictwo | |
relief sought | żądanie pozwu | |
jointly and severally | solidarnie | |
claimant's attorney | pełnomocnik powoda | |
surrender of property | zrzeczenie się majątku | |
motions of evidence | wnioski dowodowe | |
authorisation to act on behalf of an entity other than a natural person | dokument lub dokumenty wykazujące upoważnienie do działania w imieniu podmiotu innego niż osoba | |
claimant’s address for service | adres powoda do doręczeń | |
monetary claim | roszczenie pieniężne | |
oral hearing | rozprawa oh | |
delivery of goods | wydanie rzeczy | |
estimated value | szacunkowa wartość | |
secondary claim for compensation | roszczenie w celu uzyskania odszkodowania | |
claim the cost of proceedings | roszczenie o zwrot kosztów | |
add additional sheets | należy dołączyć dodatkowe kartki | |
please note | należy zwrócić uwagę | |
at a later stage | na późniejszym etapie | |
hold an oral hearing | przeprowadzenie rozprawy | |
satisfy the original claim | zaspokojenie pierwotnego roszczenia | |
to file an answer | wnieść odpowiedź na pozew | |
a summons | wezwanie | |
service of the claim | doręczenie pozwu | |
a hearing | rozprawa | |
a default judgment | wyrok zaoczny | |
to instruct | pouczyć | |
to take steps in proceedings | podjąć czynności procesowe | |
to present evidence in support of | przedstawić dowody na poparcie | |
accept the claim | uznać żądanie pozwu | |
to appoint an attorney | ustanowić pełnomocnika procesowego | |
to report orally information on what relief is sought and what motions are being made | zgłaszać ustnie żądania i wnioski | |
deliberations on the outcome of the proceedings to take evidence | roztrząsanie wyników postępowania dowodowego | |
proceedings to take evidence | postępowanie dowodowe | |
to hear the parties/ to give the floor to the parties | udzielić głosu stronom | |
a statement of grounds is compiled at | uzasadnienie wyroku sporządza się na | |
circumvention of the law | obejście prawa | |
the recording clerk | protokolant | |
the operative part of the judgment | sentencja wyroku | |
the public prosecutor | prokurator | |
acceptance of the claim is binding on the court | sąd jest związany uznaniem powództwa | |
acceptance of the claim | uznanie powództwa | |
solid evidence | mocny materiał dowodowy | |
against him | na jego niekorzyść | |
regulation | rozporządzenie | |
recognition | uznawanie | |
judgement | wyrok | |
decree | rozporządzeniee | |
determination | postanowienie | |
officer of the court | urzędnik sądowy | |
a judge | sędzia zawodowy | |
a presiding judge | sędzia przewodniczący | |
the court hears cases in a panel composed of one judge | sąd rozpoznaje sprawy w składzie jednego sędziego | |
auxiliary intervention | interwencja uboczna | |
principal/grantor | mocodawca | |
pending in | toczący się w | |
letter | pismo procesowe | |
dismiss a claim/ reject a claim | odrzucić pozew | |
withdraw a claim | cofnąć pozew | |
finality of a judgment | prawomocność wyroku | |
a decision | postanowienie | |
appelate measures | środki odwoławcze | |
to reopen proceedings/ to resume proceedings | wznowić postępowanie | |
to put forward | przedstawić | |