put one's money where one's mouth is | poprzeć słowa czynami, robić coś, nie tylko o tym mówić |
tall order | trudne zadanie |
way out | wyjście z sytuacji |
no time like the present (idiom) | co masz zrobić jutro zrób dzisiaj (nie ma lepszego czasu niż obecny) |
at the end of the day (idiom) | w ostatecznym rozrachunku, koniec końców |
go the extra mile (idiom) | zrobić więcej (niż się wymaga) |
pay the price (idiom) | ponosić konsekwencje |
take stock of sth (idiom) | ostrożnie oceniać sytuację |
reappraise (idiom) | ponownie ocenić, rozważać |
feather in one's cap (idiom) | powód do dumy |
read somebody the riot act (idiom) | udzielać reprymendy |
don't judge a book by its cover (idiom) | nie sądź po pozorach, nie oceniach książki po okładce |
have a lump in your throat | mieć ściśnięte gardło, kluchę w gardle |
advocate | zwolennik (idei) |
accout for | wyjaśniać coś, tłumaczyć coś |
invariable | niezmienny |
alleviate | łagodzić |
placate | uspokajać, udobruchać, obłaskawić |
temper | powściągać (kogoś) |
contend | rywalizować, walczyć, zmagać się |
contest | walczyć o zwycięstwo |
overall | całkowity, ogólny |
widespread | powszechna |
plainly | wyraźnie, widocznie |
abruptly | gwałtwnie, raptownie |
markedly | wybitnie, wyraźnie |
instance | przypadek |
distinctly | wyraźnie, dokładnie, ogromnie, bardzo |
unanimous | jednogłośnie |
undoubted | niewątpliwy |
hem | rąbek, brzeg (ubrania, tkaniny) |
diminish | maleć, ubywać |