at sb's expence | na czyiś koszt, czyimś kosztem | |
come in handy | przydatne, przydawać się | |
in black and white | na piśmie | |
brick by brick | krok po kroku | |
red tape | biurokracja | |
at all costs | za wszelką cenę | |
burst out laughing | wybuchnąć śmiechem | |
not to be sb's taste/fancy | nie być w czyimś guście | |
make a foot of sb/yourself | robić z kogoś/siebie głupka | |
a walk of life | pozycja społeczna | |
keep sth under one's hat | trzymać coś w tajemnicy | |
the other side of coin | druga strona medalu | |
make up sb's mind | zdecydować się | |
catch sb red handed | złapać na gorącym uczynku | |
high and low, far and near | wszędzie | |
without fail | niezawodnie | |
choose a soft option | pójść na łatwiznę | |
fuddle | uderzyć do głowy | |
keep sth at bay | trzymać coś/kogoś na dystans | |
be in the air | wisieć w powietrzu | |
a bone of contention | kość niezgody,przedmiot sporu | |
ring the bell | kojarzyć coś, brzmieć znajomo | |
be broken | być spłukanym | |
hand-to-mouth | marny, prowadzony z dnia na dzień (z braku pieniędzy) | |
pay the nose | przepłacić | |
be priceless | bezcenny | |
worth a bean | nie warte złamanego grosza | |
dirt cheap | tani jak barszcz | |
live like a king | żyć po królewsku | |
rolling in money | mieć furę pieniędzy, spać na pieniądzach | |
cost arm and leg | kosztować majątek | |
have a finger in every pie | maczać we wszystkim palce, wtrącać się do wszystkiego | |
at first sight | na pierwszy rzut oka | |
be left stranded | znaleźć się w tarapatach, znaleźć się w trudnej sytuacji | |
on one's own account | na własne ryzyko, na własną rękę | |
be at one's best | być w najlepszej formie | |
just in case | na wszelki wypadek | |
have a narrow escape | o mały włos uniknąć nieszczęścia | |
out of date | staroświecki, staromodny | |
leading sb by the nose | wodzić kogoś za nos | |
wild goose chase | szukanie wiatru w polu, daremny trud | |
razor edge | sytuacja podbramkowa | |
the jet set | śmietanka towarzyska | |
the rat race | wyścig szczurów | |
cupboard love | uczucia na pokaz, miłość z wyrachowania | |
mother tongue | ojczysty język | |
hush money | zapłata za milczenie | |
home straight | ostatnia prosta przed metą | |
nest egg | pieniądze na czarą godzinę | |
head start | fory, ułatwienie | |
shelf life | okres przydatności | |
the road hog | pirat drogowy | |
elbow grease | wysiłek, trudna manualna robota | |
nightcup | drink przed snem | |
at the top of your voice | na cały głos, na całe gardło | |
keep somebody at arm's length | trzymać kogoś na dystans | |