at sb's expence | na czyiś koszt, czyimś kosztem |
come in handy | przydatne, przydawać się |
in black and white | na piśmie |
brick by brick | krok po kroku |
red tape | biurokracja |
at all costs | za wszelką cenę |
burst out laughing | wybuchnąć śmiechem |
not to be sb's taste/fancy | nie być w czyimś guście |
make a foot of sb/yourself | robić z kogoś/siebie głupka |
a walk of life | pozycja społeczna |
keep sth under one's hat | trzymać coś w tajemnicy |
the other side of coin | druga strona medalu |
make up sb's mind | zdecydować się |
catch sb red handed | złapać na gorącym uczynku |
high and low, far and near | wszędzie |
without fail | niezawodnie |
choose a soft option | pójść na łatwiznę |
fuddle | uderzyć do głowy |
keep sth at bay | trzymać coś/kogoś na dystans |
be in the air | wisieć w powietrzu |
a bone of contention | kość niezgody,przedmiot sporu |
ring the bell | kojarzyć coś, brzmieć znajomo |
be broken | być spłukanym |
hand-to-mouth | marny, prowadzony z dnia na dzień (z braku pieniędzy) |
pay the nose | przepłacić |
be priceless | bezcenny |
worth a bean | nie warte złamanego grosza |
dirt cheap | tani jak barszcz |
live like a king | żyć po królewsku |
rolling in money | mieć furę pieniędzy, spać na pieniądzach |
cost arm and leg | kosztować majątek |
have a finger in every pie | maczać we wszystkim palce, wtrącać się do wszystkiego |
at first sight | na pierwszy rzut oka |
be left stranded | znaleźć się w tarapatach, znaleźć się w trudnej sytuacji |
on one's own account | na własne ryzyko, na własną rękę |
be at one's best | być w najlepszej formie |
just in case | na wszelki wypadek |
have a narrow escape | o mały włos uniknąć nieszczęścia |
out of date | staroświecki, staromodny |
leading sb by the nose | wodzić kogoś za nos |
wild goose chase | szukanie wiatru w polu, daremny trud |
razor edge | sytuacja podbramkowa |
the jet set | śmietanka towarzyska |
the rat race | wyścig szczurów |
cupboard love | uczucia na pokaz, miłość z wyrachowania |
mother tongue | ojczysty język |
hush money | zapłata za milczenie |
home straight | ostatnia prosta przed metą |
nest egg | pieniądze na czarą godzinę |
head start | fory, ułatwienie |
shelf life | okres przydatności |
the road hog | pirat drogowy |
elbow grease | wysiłek, trudna manualna robota |
nightcup | drink przed snem |
at the top of your voice | na cały głos, na całe gardło |
keep somebody at arm's length | trzymać kogoś na dystans |