get a kick out of sth | mieć frajdę z czegoś, rajcować się czymś, emocjonować, dostać kopa do przodu się czymś | |
I get a kick out of that new game | Rajcuję się tą nową grą./Mam frajdę z tej nowej gry | |
get into sth | zacząć coś robić, angażować się, zainteresować się czymś (np. sportem, nowym hobby) | |
He got into sport | On zaczął uprawiać sport/ Zaangażował się w sport | |
get it | zrozumieć coś, załapać | |
I didn't get it | Nie zrozumiałam tego/ Nie załapałam tego | |
get my teeth into it | z entuzjazmem podjąć wyzwanie, wziąć się za robienie czegoś z ochotą | |
get to grips with sth | zmierzyć się z czymś, uporać się z czymś | |
grip | uchwyt, uścisk | |
go crazy | wściec się, wkurzyć się; też; oszaleć (np. ze złości) | |
go off sth | uprzedzić się do czegoś; przestać lubić coś | |
I will never go off pizza. | Nigdy nie przestanę lubić pizzy/ Nigdy nie uprzedzę sie do pizzy | |
go overboard | popaść w przesadę, przesadzać | |
Don't go overboard on this case | Nie popadaj w przesadę co do tej sprawy | |
go through the motions | obijać się, zachowywać pozory, nieuważnie pracować | |
go too far | dosł. iść za daleko, posunąć się za daleko, przesadzić (np. ze swoim zachowaniem) | |