| to be racked with | zwijać się zbólu |
| to reconcile oneself to sth | godzić się z czymś |
| a reduction in | spadek |
| a (sad) reflection on | przemyślenia na temat |
| to refrain from sth | powstrzymywać się od czegoś |
| a report on | raport na temat |
| to be related to sb | być z kimś spokrewniony |
| to have a reputation for | być znanym z |
| restrictions on | limity na |
| to revel in sth | ucztować czymś (mieć z tego przyjemność) |
| to be rude to sb | być niemiłym dla kogoś |
| to be scathing about sth | być kąśliwy |
| a solution for | rozwiązanie czegoś |
| to specialise in | specjalizować się w |
| a stance on | stanowisko (opinia na jakiś temat) |
| a stickler on sth | świr (na jakimś punkcie0 |
| to stoop to sth | przestać coś robić |
| to stray a path | zejść ze ścieżki |
| to be strewn with sth | być zawalonym/pokrytym |
| a struggle for | probleemy z |
| to substitute for sb/sth | zamienić za cos |
| to succomb to pressure/temptation | poddać się presji/pokusie |
| to survive on | przeżyć na |
| to be suspectible to sth | być wrażliwym na |
| sth in tailored to one's needs | być stworzonym do czyiś potrzeb |
| to talk sense to sb | wybić coś komuś z głowy |
| to have bad/good taste in sth | mieć dobry/zły gust w czymś |
| to be teeming with people/animals | zatłoczony |
| to think nothing of doing sth | nie myśleć/nie zważać na |
| to thrive on sth | znajdować przyjemność w czymś w czym inni nie znajdują |
| to translated into another language | być przetłuaczonym na innny jezyk |
| to be unique to one thing/place | być charakterystycznym dla |
| to update on sth | udostepnić najnowsze informacje na jkiś temat |
| to venture out | zaryzykować wyjście |
| to vie for sth | rywalizować o |
| to be vary of doing sth | nie ufać komuś/uważać na coś |
| to withdraw money from the bank | wyciagnac pieiadze z banku |
| keep sth at bay | trzymać coś na systans |
| at all costs | za wszelką cenę |
| to be put at a disadvantage | być postawionym w niekorzystnej sytuacji |
| to be at sb's disposal | być na czyjeś zawołanie |
| at gunpoint | na muszce |
| to be at large | być na wolności |
| at the latest | najnowszy |
| at length | przez długi czas |
| not to be at liberty | być nieupoważniony |
| at long last | w końcu |
| at a loss to explain | nie być w stanie wyjaśnić |
| at the most | maksymalnie |
| at (such) short notice | bez uprzedzenia |
| at a push | z trudnościami |
| at random | losowo |
| at this rate | jak tak dalej pójdzie |
| to be at stake | być zagrożonym |
| to be in agony | zwijać się z bólu |
| to be in arrears | być zadłużonym |
| to be in bloom | kwitnąć |
| in disarray | w nieładzie |
| in very good condition | w bardzo dobrym stanie |
| to be in foul mood | w podłym nastroju |
| to be in full swing | być w pełnym toku |
| in the heat of moment | lekkomyślnie |
| in moderation | z umiarem |
| to be in order | być aktualny |
| (to be) in poor taste | nieodpowiednie |
| in short supply | niedobór |
| in stock | na stanie |
| in store (for sb) | niemiła niespodzianka |
| to be in limelight | być nagłosniony |
| to see/meet sb at flesh | zobaczyć się w realu |
| in the long run | po pewnym czasie |
| in the meantime | w międzyczasie |
| to be in the minority | być w mniejszości |
| to be in the open | być dobrze znany |
| sth is in the pipeline | cos jest w przygotowaniu |
| in the same breath | jednocześnie |
| in the same vein | w tym samym duchu |
| to be in the wash | w praniu |
| to be in the way | stać na drodze |
| in the wild | w dziczy |
| to be in the wrong | w błędzie |