to be racked with | zwijać się zbólu | |
to reconcile oneself to sth | godzić się z czymś | |
a reduction in | spadek | |
a (sad) reflection on | przemyślenia na temat | |
to refrain from sth | powstrzymywać się od czegoś | |
a report on | raport na temat | |
to be related to sb | być z kimś spokrewniony | |
to have a reputation for | być znanym z | |
restrictions on | limity na | |
to revel in sth | ucztować czymś (mieć z tego przyjemność) | |
to be rude to sb | być niemiłym dla kogoś | |
to be scathing about sth | być kąśliwy | |
a solution for | rozwiązanie czegoś | |
to specialise in | specjalizować się w | |
a stance on | stanowisko (opinia na jakiś temat) | |
a stickler on sth | świr (na jakimś punkcie0 | |
to stoop to sth | przestać coś robić | |
to stray a path | zejść ze ścieżki | |
to be strewn with sth | być zawalonym/pokrytym | |
a struggle for | probleemy z | |
to substitute for sb/sth | zamienić za cos | |
to succomb to pressure/temptation | poddać się presji/pokusie | |
to survive on | przeżyć na | |
to be suspectible to sth | być wrażliwym na | |
sth in tailored to one's needs | być stworzonym do czyiś potrzeb | |
to talk sense to sb | wybić coś komuś z głowy | |
to have bad/good taste in sth | mieć dobry/zły gust w czymś | |
to be teeming with people/animals | zatłoczony | |
to think nothing of doing sth | nie myśleć/nie zważać na | |
to thrive on sth | znajdować przyjemność w czymś w czym inni nie znajdują | |
to translated into another language | być przetłuaczonym na innny jezyk | |
to be unique to one thing/place | być charakterystycznym dla | |
to update on sth | udostepnić najnowsze informacje na jkiś temat | |
to venture out | zaryzykować wyjście | |
to vie for sth | rywalizować o | |
to be vary of doing sth | nie ufać komuś/uważać na coś | |
to withdraw money from the bank | wyciagnac pieiadze z banku | |
keep sth at bay | trzymać coś na systans | |
at all costs | za wszelką cenę | |
to be put at a disadvantage | być postawionym w niekorzystnej sytuacji | |
to be at sb's disposal | być na czyjeś zawołanie | |
at gunpoint | na muszce | |
to be at large | być na wolności | |
at the latest | najnowszy | |
at length | przez długi czas | |
not to be at liberty | być nieupoważniony | |
at long last | w końcu | |
at a loss to explain | nie być w stanie wyjaśnić | |
at the most | maksymalnie | |
at (such) short notice | bez uprzedzenia | |
at a push | z trudnościami | |
at random | losowo | |
at this rate | jak tak dalej pójdzie | |
to be at stake | być zagrożonym | |
to be in agony | zwijać się z bólu | |
to be in arrears | być zadłużonym | |
to be in bloom | kwitnąć | |
in disarray | w nieładzie | |
in very good condition | w bardzo dobrym stanie | |
to be in foul mood | w podłym nastroju | |
to be in full swing | być w pełnym toku | |
in the heat of moment | lekkomyślnie | |
in moderation | z umiarem | |
to be in order | być aktualny | |
(to be) in poor taste | nieodpowiednie | |
in short supply | niedobór | |
in stock | na stanie | |
in store (for sb) | niemiła niespodzianka | |
to be in limelight | być nagłosniony | |
to see/meet sb at flesh | zobaczyć się w realu | |
in the long run | po pewnym czasie | |
in the meantime | w międzyczasie | |
to be in the minority | być w mniejszości | |
to be in the open | być dobrze znany | |
sth is in the pipeline | cos jest w przygotowaniu | |
in the same breath | jednocześnie | |
in the same vein | w tym samym duchu | |
to be in the wash | w praniu | |
to be in the way | stać na drodze | |
in the wild | w dziczy | |
to be in the wrong | w błędzie | |