| excuse me how do i get to the airport? | przepraszam jak dojade na lotnisko? |
| excuse me i'm looking for the ticket office? | przepraszam szukam kasy biletowej? |
| can you show me the way to the train station? | czy może pan wskazac droge do dworca kolejowego? |
| go straight on | idź prosto |
| turn left at the traffic lights | skręć w lewo na światłach |
| take the second right | skręć w drugą ulicę po prawej |
| go past the shoe shop | miniesz sklep z butami |
| cross the street | przejdź przez ulice |
| the train station is on your left | dworzec bedzie po lewej stronie |
| you can't miss it | nie sposob tego nie zzauważyć |
| what time does it get to oxford? | o której będziemy w oksfordzie |
| which platform does the train depart from? | z którego peronu odjeżdża ten pociąg? |
| you have to change at koluszki | musi sie pan przesiąść w koluszkach |
| a single/return to paris please | poprosze bilet w jedną stronę/ tam i z powrotem do paryża |
| is this seat taken? | czy to miejsce jest zajęte? |
| could i have a window/ aisle seat please? | czy moge prosić o miejsce przy oknie/ przy przejściu? |
| don't leave your luggage unattended | nie zostawiaj bagażu bez opieki |
| here is your boarding card | oto karta pokładowa |
| welcome on board | witamy na pokładzie |
| please fasten your seat belts | prosze zapiąć pasy |