| to beat around the bush | owijać w bawełnę |
| to beat a dead horse/to flog a dead horse | drążysz. tracisz czas na coś co zostało przedyskutowane +/- płakać nad rozlanym mlekiem |
| beside the point | nie na temat |
| to bite one's tongue | gryźć się w język |
| to bring someone up to speed | dostarczać najświeższe wiadomości |
| bottom line | rezulatat,wynik,fakt |
| to call someone's bluff | zmusić kogoś do pokazania kart |
| to clear the air | oczyścić atmosferę |
| drop me a line | napisz do mnie |
| to get a hold of someone | zdzwonić się,złapać się |
| to get a word in edgewise | dojść do głosu |
| i couldn't get a word in edgewise | nie mogłem dojść do głosu |