| back and forth | tam i z powrotem |
| by and large | ogólnie rzecz biorąc, w sumie, w zasadzie |
| cock and bull story | bajeczka, niestworzona historia, bajka o żelaznym wilku |
| fair and square | uczciwie |
| ins and outs | tajniki, szczegóły czegoś |
| odds and ends | drobiazgi, pozostałości |
| right and left | wszędzie |
| safe and sound | cały i zdrowy |
| song and dance | szum wokół czegoś (nieustanne mówienie na jakiś temat) |
| spick and span | czyściutki, wypucowany (dom, pokój) |
| wear and tear | zużycie eskploatacyjne, normalne zużycie w trakcie eksploatacji |
| sharp as a tack | bardzo bystry, bardzo inteligentny |
| bury the hatchet | zakopać topór wojenny (przestać się kłócić) |
| flash in the pan | jednorazowy wyczyn, chwilowy sukces |
| have a screw loose | być stukniętym |
| be on pins and needles | siedzieć jak na szpilkach (bardzo się niepokoić o coś) |
| pan out | potoczyć się, ułożyć się, układać się |
| pot luck | los, szczęście (gdy ktoś zdaje się na los) |
| sponge off | naciągać kogoś |
| throw in the towel | rzucić ręcznik, poddać się (zaczerpnięte z boksu, gdzie trener chcąc poddać boksera rzuca na |
| wet blanket | malkontent, smutas, maruda (osoba, która jest wiecznie z czegoś niezadowolona |
| potluck dinner | kolacja składkowa |