| a friend in need is a friend indeed | prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie |
| a love-hate relationship | burzliwy związek |
| be at each other's throats | skakać sobie do gardła (zaciekle się kłócić) |
| be fond of sb | mieć do kogoś słabość |
| be on the same wavelength | nadawać na tej samej fali |
| be sick to death of sth/sb | mieć kogoś dosyć |
| behave childishly | zachowywać się dziecinnie |
| confide in sb | zwierzać się komuś |
| date sb | chodzić z kimś |
| dump sb | rzucić kogoś/zakończyć znajomość |
| find it easy to make friends | łatwo nawiązywać znajomości |
| go down the aisle | ożenić się/wyjść za mąż |
| good friends are hard to come by | dobrzy przyjaciele to rzadkość |
| hate the sight of sb | niecierpieć kogoś |
| have a crush on sb | podkochiwać się w kimś |
| have a lot in common | mieć wiele wspólnego |
| have a soft spot for sb | mieć do kogoś słabość |
| have an affair | mieć romans |
| keep in touch with sb | utrzymywać z kimś kontakt |
| know sb by sight | znać kogoś z widzenia |
| love at first sight | miłość od pierwszego spojrzenia |
| not have the heart to dump sb | nie mieć serca, by kogoś rzucić |
| relate to sb | znaleźć z kimś wpólny język |
| respect sb's privacy | szanować czyjąś prywatność |
| stormy relationship | burzliwy związek |
| take advantage of sth | skorzystać z czegoś |
| take care of sb | zajmować się kimś, troszczyć się o kogoś |
| take part in | brać udział w |
| take sb for granted | niedoceniać kogoś |
| take turns | robić coź na zmianę |