wordki.pl - nauka słówek
Idiomy
autor: GregorS
the black marketczarny rynek
to feel bluemieć handrę, czyć się smutnym
the green lightmieć zielone światło
green with envyzielony z zazdrości
in black and whiteczarno na białym
in the blackbyć na plusie
in the redbyć na minusie
out of the bluenagłe, niespodziewanie, jak grom z jasnego nieba
the red carpetna czerwonym dywanie
red tapenadmierne formalności, nadmierna biurokracja
a white liekłamstwo w dobrej mierze
the apple of one's eyeoczko w głowie
baloneybzdura, nonsens, ściema
to cream someoneznaczenie sportowe rozgromić kogoś, zmiażdżyć, roznieść w pył
fishycoś podejrzanego, podejrzany, śliski, grubymi nićmi szyty lub śmierdzący sprawą
to go bananasktoś dostał bzika, oszalał lub stracił nad sobą panowanie
in a picklebyć w kropce, mieć twardy orzech do zgryzienia
a lemongrat, rzęch, felerny towar, bubel
nutsdo opisu pomysłu - zwariowany lub szalony szalony, zwariowany, stuknięty, głupi lub durny
a peachktoś przemiły i pomocny, coś doskonałego, „perełka”
peanutsgrosze, psie pieniądze, marne grosze
a piece of cakebułka z masłem
at first sight„na pierwszy rzut oka” lub „od pierwszego wejrzenia”
forty winks„krótką drzemkę” lub „ucięcie sobie komara”
in seventh heaven„być w siódmym niebie”
of two minds„bić się z myślami”, „być rozdartym” lub „nie móc się zdecydować”
on cloud nine„być w siódmym niebie” lub „być wniebowziętym”
on second thought„po głębszym namyśle” lub „a jednak” / „z drugiej strony”
to put two and two together„skojarzyć fakty”, „dodać A do B” lub „domyślić się czegoś”
second naturedruga natura” lub „wchodzić w krew” coś co przychodzi naturalnie
second to none„nie mający sobie równych”, „najlepszy” lub „bezkonkurencyjny”
six of one, half a dozen of the other„jeden pies”, „wszystko jedno”, „to samo” obojętnie
sixth sense„szósty zmysł” lub „intuicję”
a big mouthpaplak, długo ozor" plotkować
by heartna pamięć
to cost an arm and a legoznacza, że coś kosztuje fortunę, jest niezwykle drogie i niesamowicie obciąża kieszeń
have a sweet toothłasuch
head over heels in loveoznacza być zakochanym po uszy, bezpamiętnie, szalenie i na zabój
a long facesmutna, ponura lub skwaszona mina
noseyWścibski, ciekawski, wtykający nos w cudze sprawy
a pain in the neckUtrapienie, upierdliwa rzecz/osoba, kula u nogi, męka
to pull someone's legnabierać kogoś, żartować sobie z kogoś lub wkręcać kogoś
to see eye to eyeoznacza całkowicie się z kimś zgadzać lub nadawać na tych samych falach
to shake a legoznacza pospieszyć się (ruszyć tyłek)
to go Dutchpłacić za siebie
a jack of all tradeszłota rączka
to keep up with the Jonesesoznacza próbę dorównania sąsiadom lub znajomym pod względem statusu materialnego i poziomu życ
a man/girl FridayPrawa ręka, oznacza wiernego, lojalnego i bardzo pomocnego pracownika
a man/ woman of meansCzłowiek majętny, Zamożny człowiek / Bogacz
the real McCoyautentyk, coś prawdziwego
to run in the familyMieć coś we krwi, Mamy to w genach, To u nas rodzinne
a smart aleckmądrala, ktoś zarozumiały, przemądrzały
Tom, Dick or Harrybyle kto, ktokolwiek
a wise guyMądrala / Przemądrzalec, cwaniak