de momento | na razie |
de sobras | w nadmiarze |
sobrar | być w nadmiarze, być zbytecznym |
regordete / entrado en carne | pulchny x2 |
rellenito | pulchnitki |
obeso | otyły |
guiso | duszona potrawa |
carecer de algo | być pozbawionym czegoś, nie mieć |
soso | niedosolony |
soso | nudny |
viveza | żywotność |
antes bien | wręcz odwrotnie |
tentempie | przekąska |
ruta | droga, trasa |
anciano | staruszek |
con tal de que | pod warunkiem, że |
trigo | pszenica |
a las 20 anos | w wieku 20 lat |
de madrugada | o świcie |
hace 3 meses que no veo mi madre | od 3 miesięcy nie widuję mojej mamy |
llevo 5 meses sin fumar | od 5 miesięcy nie palę |
estoy por hacer algo | estoy a punto de hacer algo |
no estoy para ir de fiesta | nie mogę iść a imprezę |
no estoy para tonterias | nie mam ochoty na głupoty |
baloncesto | koszykówka |
transbordo | przesiadka |
descuento | zniżka |
bromas aparte | żarty na bok |
almacen | hurtownia |
grandes almacenes | dom towarowy |
centro comercial | centrum handlowe |
bar de ambiente | gej bar |
cintura | talia, pas |
cinturón | pasek |
estallar | wybuchać, eksplodować |
arder | palić się, żarzyć |
mechero | zapalniczka |
estar negro | być wkurzonym |
estar verde | nie mieć doświadczenia |
estar bueno | ser fisica y sexualmente atractivo |
estar malo | estar enfermo |
despedido | zwolniony |
lentillas | soczewki |
introducir prohibición | wprowadzić zakaz |
cortesia | grzeczność |
mitigar | załagodzić |
que te mejores! | żeby ci się polepszyło! |
que te vaya bien! | powodzenia! miłego dnia! |
que tengas suerte! | powodzenia, szczęścia! |
que te jodan! / jódete! | pieprz się x 2 |
que te pata un rayo! | niech cię prąd kopnie! |
que te den por el culo! | chuj ci w dupę! |
siglo | wiek |
es decir / o sea | to znaczy x2 |
en otras palabras | innymi słowy |
mejor dicho / dicho de otro modo | inaczej mówiąc x2 |
manana llovera, o sea que coger el paraguas | jutro będzia padać wiec trzeba będzie wziąć parasol |
romper con alguien | zerwać z kimś |
dejar a alguien | rzucić kogoś |
unos seis euros y pico | sześć euro z czymś |
veintitantos | dwadzieścia parę (dot. tylko wieku) |
a la vez | al mismo tiempo |
simultaneamente | jednocześnie |
paralelo | równoległy |
perpendicular | prostopadły |
Madrid esta a tres horas de aqui | Madryt jest 3 godziny stąd |
sobre / hacia / a eso de las 6 | około x 2 6 |
el trabajo es para manana | praca jest na jutro |
montar en bici | jeździć na rowerze |
montar a caballo | jeździć na koniu |
ir a pie | iść na nogach |
bolsillo | kieszeń |
certeza | pewność |
saltar | skakać |
ir andando | iść piechotą |
caminar | iść, wędrować |
pasear | spacerować |
borrar | zmazywać |
borroso | rozmazany |
agotarse | skończyć się, wyczerpać się |
agotador | wyczerpujący |
ir a por algo | ir a buscar algo |
lo vendieron por dos duros | sprzedali to za grosze |
sustitución | zastępstwo |
en lugar de | zamiast |
lo hare por ti | zrobię to za ciebie |
para playas, las de mallorca | jeśli chodzi o plaże, to najlepsze na majorce |
no tengo ni un duro | nie mieć ani grosza |
conazo | nudy, coś bardzo męczącego |
cono | kwas |
cono | cipa |
dar un susto a alguien | wystraszyć kogoś |
cojones | jaja |
cojonudo | genialny, wspaniały |
tener cojones | być odważnym, mieć jaja |
es la polla | jest genialna |
ofensivo | obraźliwy |
tener mala leche | być złośliwym |
comportamiento | zachowanie |
infarto | zawał |
sobrino | siostrzeniec |
suegra | teściowa |
cunado | szwagier |
escombro | gruz, rumowisko |
adorar | wielbić, czcić |
de repente | nagle, niespodziewanie |
chandal | dres |
bata | szlafrok |
apreciar | doceniać, poważać |
a cambio de | w zamian za |
sentido de humor | poczucie humoru |
sentido comun | zdrowy rozsądek |
perder el sentido | stracić przytomność |
castigar | ukarać |
imaginación | wyobraźnia |
por tu culpa | z twojej winy |
elogiar | chwalić, wychwalać |