| Dear Sir/Madam | szanowni państwo |
| Yours faithfully | z poważaniem(dla państwa) |
| Yours sincerely | z poważaniem (dla konkretnej osoby) |
| Dear Ms Brown | szanowna pani brown |
| I am writing to enquire about | Piszę z zapytaniem o .... |
| Could you send me some information about | Czy moglibyście przesłać mi szczegóły o...... |
| I would appreciate a quick reply | Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedz |
| I would like to know more. | Chciałbym dowiedzieć się więcej..... |
| I would be grateful if you could | Byłym wdzięczny gdybyście mogli |
| I am writing to complain about | Piszę z reklamacją. |
| I want to express my dissatisfaction with | Chcę wyrazić swoje niezadowolenie z . |
| I would be grateful if you could consider a full refund. | Byłbym wdzięczny gdybyście rozważyli całkowity zwrot pieniędzy. |
| I hope you will replace. | Mam nadzieję, że wymienicie.... |
| I demand a refund. | domagam sie zwrotu pieniędzy |
| I am writing in connection with | Pisze w związku z .... |
| I must agree/disagree with | Musze się zgodzić/nie zgodzić |
| I was fascinated/amused/shocked. | Byłam zafascynowana/zadowolona/zszokowana |
| I must say I agree... | Muszę powiedzieć, że zgadzam się.... |
| I am writing in response to... | Pisze w odpowiedzi na..... |
| I am writing with regard to the advertisement which appeared in....on... | Piszę w odniesieniu do ogłoszenia, które pojawiło się w .... dnia..... |
| I would like to apply for the position of.... | Chciałbym się starać o posadę..... |
| As far as my qualifications are concerned... | Biorąc pod uwagę moje kwalifikacje... |
| I enclose my CV. | Załączam moje CV |
| what is more | co więcej |
| I look forward to hearing from you. | Czekam na kontakt z Państwem. |
| so i think | więc myśle |