| break off | zerwać (np. związek, więzi, relacje) |
| break in | włamać się; przerwać rozmowę (wciąć się) |
| break through | przebić się |
| break out | zacząć się nagle |
| break into | włamać się ~ break in |
| break up | wolne na święta; zerwać związek |
| break down | przestać działać; |
| break down | stracić kontrolę nad uczuciami |
| break down | podzielić, odseparować; ponieść porażkę |
| be out | być passe; wypalić się (ogień) |
| break to | powiedzieć w miły sposób |
| bring out | wyłożony w sklepie, wyprodukowany |
| call for | potrzebuje, wymaga |
| bring about | sprawić by się stało |
| carry on with | kontynuować |
| bring on | spowodować negatywny skutek |
| be carried away | być podekscytowanym, przejętym |
| bring round | przywrócić do przytomności |
| bring round | pokazać, nakłonić do (swojego punktu widzenia) |
| carry through | wykonać z sukcesem |
| bring back | przypominać |
| bring in | zarabiać |
| carry out | wykonać eksperyment |
| carry off | dać sobie radę z trudną sytuacją, poradzić sobie |
| bring up | zacząć, wspomnieć jakiś temat |
| call off | odwołać |
| call out | zadzwonić, zawołać po pomoc |
| bring down | obalić |
| come across | znaleźć, spotkać przez przypadek |
| cut down on smth = cut back | ograniczać |
| come out | wydać, być wydanym |
| come into | odziedziczyć |
| come by | uzyskać, otrzymać |
| cut in | zajechać drogę |
| cut in | przerwać, wcinać się rozmow |
| come down to | dostać w spadku po kimś |
| come out | zejść (odplamić) |
| cut out for | perfekcyjna, jak dla mnie,jestem urodzona do tego |
| come off well | osiągnąć sukces |
| come up | być wspomnianym, powiedzianym |
| come up with | znaleźć wyjście, odpowiedź |
| cut off | być odłączonym, odciętym |
| it was a really close shave | to było niespodziewane |
| down the drain | zmarnowany |
| was the last straw | to była ostatnia twoja szansa |
| sb is always blowing his own trumpet | jest egoistą |
| sb is looking daggers at me | jest zły |
| in a nutshell | w skrócie, |
| doesn’t hold water | nie jest przekonujące |
| fly off the handle | zezłościć się bez powodu |
| got a real bee in a bonnet | mieć bzika, fioła na punkcie czegoś |
| got on like a house on fire | szybko się zaprzyjaźnić |
| smell a rat | wyczuwam spisek |
| make sb's presence felt | być w centrum uwagi, mieć wpływ |
| pay through the nose | zapłacić za dużo za coś |
| painful and lingering disease | bolesna i długa choroba |
| endeavour to send me | spróbować polecić komuś |
| knock you up so early | obudzić cię tak wcześnie (NIE CHCIAŁEM) |
| To faint and come to | stracić i powrócić do przytomności |
| take the matter up | wziąć, zająć się sprawą |
| lounging around the sitting room | relaksować się w salonie, chillować |
| draw out of business | wypisać się z tego dealu, businessu |
| spare | zamienna część wolna |
| grind me to a shapeless pulp | zgniecie mnie na miazgę |
| shudder | trząsł się |
| Bring a gash of hope to my heart | przynosi kroplę nadziei do mojego serduszka |
| Get to the bottom | wiedzieć kompletnie wszystko i rozwiązać sprawę |
| Plain-clothes policeman | TAJNIAK! |
| your timing is impeccable | jesteś PERFEKCYJNIE na czas |
| take a stroll | pójść na przechadzkę |
| be on the till | stać na kasie |
| stodge | zapychające jedzonkoo |