hvadbehager? | co, proszę? | |
hvad? | co? | |
Hvad siger De? | Co Pan mówi? | |
femmer | piątka | |
at veksle en femmer | rozmienić pięć koron | |
langsom | wolny (powolny) | |
hurtig | szybki | |
telefonere | telefonować | |
tydelig | wyraźny | |
høj | głośny, wysoki | |
gentage | powtarzać | |
spørge | pytać | |
svare | odpowiadać | |
måde | sposób | |
Kan du sige det på en anden måde? | Czy możesz to powiedzieć w inny sposób? | |
om | czy | |
at | że | |
hovedbanegård | główny dworzec kolejowy | |
maskine | maszyna | |
larme | hałasować | |
ingeniør | inżynier | |
tid | czas | |
hvis? | czyj? | |
Har du tid til det? | Masz na to czas? | |
Undskyld, De kunne vel ikke hjælpe mig med at veksle en femmer? | Przepraszam, czy byłby Pan tak uprzejmy i rozmienił mi piątkę. | |
Kan De ikke tale lidt langsommere? | Czy nie może Pan powiedzieć trochę wolniej? | |
Jo, jeg spørger, om De kan veksle en femmer til fem en-kroner. | Owszem, pytam się, czy może mi Pan rozmienić piątkę na pięć jednokoronówek. | |
Mange tak skal De have. | Baaardzo Panu dziękuję. | |
Det var så lidt. | Nie ma za co. | |
Undskyld, vil du ikke tale lidt tydeligere? | Przepraszam, nie mógłbyś mówić trochę wyraźniej? | |
Undskyld, vil du godt tale lidt højere? | Przepraszam, czy mógłbyś mówić trochę głośniej? | |
Vil du godt gentage det? | Mógłbyś (to) powtórzyć? | |
Han siger, han ikke kan forstå, hvad du siger. | Mówi, że nie może zrozumieć co mówisz. | |
Hvad spørger han om? | O co on się pyta? | |
Han spørger, om du kan veksle en femmer. | (on) Pyta się, czy możesz rozmienić piątkę. | |
Han spørger, hvad klokken er. | (on) Pyta się, która godzina. | |
Hun spørger, hvor længe du har lært dansk. | (ona) pyta, jak długo uczysz się duńskiego? | |
Han siger, han ikke kan tale dansk. | Mówi, że nie umie po duńsku. | |
Han siger, han skal telefonere. | Mówi, że musi zatelefonować. | |