general procedures | procedury ogólne | |
decimal | przecinek | |
FIS | flight information service | |
approach control radar | radar kontroli podchodzenia do lądowania | |
precision approach radar | radar precyzyjnego podchodzenia do lądowania | |
aircraft callsigns | znaki rejestracyjne samolotu | |
to acknowledgle | let me know that you have received and understood this message | |
affirm | yes | |
approved | permission for proposed action granted | |
cleared | authorized to proceed under the conditions specified | |
negative | no / permission not granted | |
report | pas the following information | |
roger | i have received all your last transmission | |
say again | repeat all | |
stand by | wait and I will call you | |
wilco | I understand your message and will comply with it | |
requst | I want to ask for something | |
confirm | If you are not sure the meaning of the word / communication | |
windcheck please | before landing asking the tower to give wind parameters | |
level instructions | instrukcje dotyczące poziomu lotu | |
hading instructions | instrukcje dotyczące kierunku lotu | |
speed instructions | instrukcje dotyczące prędkości lotu | |
airway / route clearances | zgody na zajęcie korytarza powietrznego | |
clearance to enter CTR zone | zgoda na wlot do strefy kontrolowanej | |
clearance to land | zgoda na lądowanie | |
clearance to take off | zgoda na start | |
clarance to cross the runway | zgoda na przecięcie pasa startowego | |
transponder settings | ustawienia transpondera | |
frequency changes | zmiany częstotliwości | |
unable | nie mogę czegoś wykonać | |
read to taxi | gotowy do kołowania | |
ready to take off | gotowy do odlotu | |
ready to descend | gotowy do zniżania | |
i reed you 3 | słyszę Cię na trójkę | |
remain my frequency | pozostań na mojej częstotliwości | |
start up | uruchmienie | |
request start up | poprosić o zgodę na uruchomienie | |
VFR flight to Poznań | lot VFR do Poznania | |
general aviation apron | stojanka GA | |
start up approved | masz zgodę na uruchomienie | |
unable to depart | nie mogę odlecieć | |
snow removal in progress | odśnieżanie w toku | |
I suggest to hold | sugeruję poczekać | |
CB is approaching | CB się zbliża | |
due to | z powodu | |
stand by for start up | poczekaj z uruchomieniem | |
confirm your destination | potwierdź swój cel podróży | |
report intentions | zgłoś intencje | |
request 3 areodrome circuits with touch and go for training | prośba o 3 treningowe kręgi nadlotniskowe konwojer | |
touch and go circuit | krąg konwojer | |
request training flight over Lodz | prośba o lot treningowy nad Łodzią | |
the eather is below minimum | warunki pogodowe są niższe od minimalnych | |
there is no improvement expected | nie zanosi się na poprawę | |
visibility is still decreasing | widzialność się pogarsza | |
advise your intentions | proszę zgłosić swoje intencje | |
out of prop | od śmigła | |
prop clear | jest od śmigła | |
ATC clearance | zgoda wieży | |
clearance will be given after start up | zgoda będzie wydana po uruchomieniu | |
you are cleared for your flight to Katowice | masz zgodę na lot do Katowic | |
after departure runway 29 turn right N point | po starcie z pasa 29 skręcić w prawo na punkt N | |
clearance limit CTR boundary | ograniczenie zgody granice strefy CTR | |
you are cleared for your flight within controlled zone | masz zgodę na lot w strefie kontrolowanej | |
you are cleared for your flight up to 5000 ft | masz zgodę na lot do wysokości 5000 stóp | |
altitude 2500 ft or below | wysokość 2500 ft lub niżej | |
not higher than 2500 ft altitude | nie wyżej niż 2500 ft wysokości | |
Warszawa Control clears your flight to destination Wrocław | Wieża w Warszawie wydała zgodę na twój lot do Wrocławia | |
via flightplan route | zgodnie z trasą z planu lotu | |
cruising level | wysokość przelotowa | |
request level change enroute | prośba o zmianę poziomu lotu w trakcie lotu | |
initially climb 5000 ft | wstępnie wznoś się do poziomu 5000 ft | |
after departure expect turning left XIDNA point | po starcie oczekujcie skrętu w lewo na punkt XIDNA | |
departure clearance will be given when short of runway | zgoda na start będzie wydana | |
we are not familiar with XIDNA point | nie znamy punktu XIDNA | |
after departure continue runay heading untill crossing 3000 ft | po starcie kontunuuj zgodnie z kierunkiem pasa aż do 3000 ft | |
to cross XIDNA point at altitude of 3000 ft or above | aby przeciąć punkt XIDNA na wysokości 3000 ft lub wyżej | |
initially climb flight level 90 | na początku wznoś się do poziomu 90 | |
confirm flight level 90 | potwierdż osiągnięcie poziomu 90 | |
cross TMA boundary at flight level 120 or above | przetnij granice TMA na poziomie lotu 120 lub wyżej | |