i have just read ...(the article/report/editorial) titled ... in Saturday's paper | wlasnie przeczytalem ...zatytulowany ... w sobotniej gazecie | |
i have just read ... ( the article/report/editorial ) titled... in last month's edition | wlasnie przeczytalem..zatytulowany.. w ostatniej miesiecznej edycij | |
i would like to thank you | chcialbym podziekowac | |
i would like to congratulate you on | chcialbym pogratulowac Tobie... | |
i was very interested in your ...(article/editorial) | bylem bardzo zainteresowany Twoim ... | |
i found this (article/editorial/report) very interesting because.. | uwazam ten... za bardzo interesujacy poniewaz | |
i was surprised/fascinated/shocked to.. | bylem zaskoczony/zafascynowany/zszokowany... | |
i (absolutely/completely) agree with your opinion / that | absolutnie/zdecydowanie zgadzam sie z Państwa opinia/ze | |
i could not agree more with the opinion that | trudno mi sie nie zgodzic ze... | |
i agree that it is true that | zgadzam sie ze to jest prawdziwe... | |
i am of the same/a similar opinion because | jestem tego samego/podobnego zdania poniewaz | |
i must say I do not agree with | musze powiedziec ze nie zgadzam sie | |
i must say I strongly disagree with | musze powiedziec ze absolutnie nie zgadzam sie z | |
i would like to take issue with the opinion/view that | chcialbym nie zgodzic sie ze zdaniem/pogladem ze | |
i am of a different / opposite opinion because | jestem innego zdania poniewaz | |
i was surprised/shocked by | bylem zaskoczony/zszokowany tym | |
i think so because | mysle tak poniewaz | |
in fact/actually, ... | w rzeczywistosci/tak naprawde | |
statistics prove something else | statystyki udowadniaja cos innego | |
statistics support this point | statystyki popieraja ten punkt | |
another argument to prove it is that | innym argumentem zeby to udowodnic jest ze | |
another argument to question this point is that | innym argumentem zeby zakwestionowac ta opinie jest ze | |
it may be true to some extent, but | to moze byc prawda do pewnego stopnia/ale | |
i wonder what other readers think about.. | jestem ciekaw co inni czytelnicy sadza o | |
i hope you will publish more articles about this problem | mam nadzieje ze opublikujecie wiecej artykulow na ten temat | |
i would like to suggest more topics like this,for example.. | chcialbym zasugerowac wiecej takich tematow jak ten, np. | |
i would be grateful if you could publish my letter | bylbym wdzieczny jesli panstwo opublikuje moj list | |