Sikke en masse poser, du har med i dag. | Ale masz dzisiaj dużo toreb. |
Ja, jeg kommer jo lige fra Tyskland. | Tak, przeciez wlasnie wracam z Niemiec. |
sædvanlig | zwykle |
Mor dog! Du er ikke rigtig klog! | Ależ mamo! Jesteś niemądra! |
Du ved godt, at det kan blive meget dyrt, hvis tolderne opdager, at du smugler. | You know that it can be very expensive, if customs officers discover that you smuggler. |
Jeg har ikke smuglet det mindste. | Nie przemycilam najmniejszej rzeczy. |
Hvad siger du så? | I co na to powiesz? |
Du skylder mig 100 kr. | You owe me $ 100 |
Nå ja, hvis det er på den måde, så er det jo godt nok. | Ach, jesli w ten sposób to przeciez wszystko w porzadku. |
basse | To samo co wienebrød |
En kop kaffe ville være dejligt, men du ved jo, at vi får gratis wienerbrød på færgen. | A cup of coffee would be nice, but you know, we get free Viennse ¬ bread on the ferry. |
mangle | lack |
Jeg tror, vi har rødvin nok nu, men vi mangler 18 flasker hvidvin. | I think we have enough red wine now, but we do not have 18 bottles of white wine. |
Det passer lige med tre ture. | To beda dokladnie trzy wycieczki. |
lun ret | Zimna przekaska |
udtur | the outward journey |
hjemtur | return |
Hvor er det dog billigt! | Ale tanio! |
Ja, jeg kommer til at savne de busture, når vi er færdige med at købe ind til Lindas fødselsdag. | Bedzie mi brakowac tych wycieczek, kiedy zalatwimy zakupy na urodziny Lindy. |
foreløbig | Tymczasowo, na razie |
finde ud af | Dowiedzieć się, wywiedzieć się, dać sobie radę. |
laks | salmon |
Hun strålede om kap med sin gule indkøbstaske. | Paradowala na pokaz ze swoja zólta torba na zakupy. |
Hvad mon der er sket? | I wonder what has happened? |
hemmelighed | tajemnica |
Nu må jeg se at få det lange ben foran. | Teraz musze sie spieszyc |
banko | bingo |
kalvesteg | Stek cielecy |
skinke | ham |
Det kunne da være sjovt. | Ale to bylaby zabawa! |
Kan du nu have det godt. | Trzymaj sie. |
God fornøjelse | Powodzenia |
indsats | Wklad (czyjś wkład w coś) |