pale | blady | |
quivering upper lip | trzęsąca się górna warga | |
streamed out hair | dużo włosów | |
gaze in amazement entranced in her beauty | patrzy w zdumieniu, oczarowany jej pięknem | |
creep out of bed | wygramolić się z łóżka | |
reach out for my hand | odgarniać włosy rękom | |
gather some of her hair | zbierać trochę jej włosów | |
weave and knot them together | tkać i wiązać je razem | |
weaving a place in her hair | wyplatać sobie miejsce w jej włosach | |
peep out | wyjrzyj | |
It was dashing | mknęło | |
sweeping away the old stale air | zabierać stare stęchnięte powietrze | |
sweeping in fresh air | przynosząc nowe powietrze | |
put the dirt away | posprzątać | |
soft at the edge | szalony | |
soft in the head = right in the head | creazy | |
right as a rain | fajny | |
cosy | przytulnie | |
snuggly | comfortably | |
soft | miękko | |
a blast of wind | powiew wiatru | |
fingers beckoning him | palce go przyzywają | |
tear some tiles off the roof | zrywa dachówkę | |
close in the softest embrance | zamykać w miłych objęciach | |
blow away cabwebs | rozwiać sieć pajęczą | |
bosh | gadać głupstwa | |
sending me on errands from dawn to dusk | wysyłając mnie z zadaniami od świtu do zmieszchu | |
bailiff | opiekun farmy | |
trudge the streets looking for job | brnąć ulicami, szukając pracy | |
bump into his old friend | wpada na swojego starego kolegę | |
in need of repair | w potrzebie naprawy | |
blustery night | windy night | |