| pale | blady |
| quivering upper lip | trzęsąca się górna warga |
| streamed out hair | dużo włosów |
| gaze in amazement entranced in her beauty | patrzy w zdumieniu, oczarowany jej pięknem |
| creep out of bed | wygramolić się z łóżka |
| reach out for my hand | odgarniać włosy rękom |
| gather some of her hair | zbierać trochę jej włosów |
| weave and knot them together | tkać i wiązać je razem |
| weaving a place in her hair | wyplatać sobie miejsce w jej włosach |
| peep out | wyjrzyj |
| It was dashing | mknęło |
| sweeping away the old stale air | zabierać stare stęchnięte powietrze |
| sweeping in fresh air | przynosząc nowe powietrze |
| put the dirt away | posprzątać |
| soft at the edge | szalony |
| soft in the head = right in the head | creazy |
| right as a rain | fajny |
| cosy | przytulnie |
| snuggly | comfortably |
| soft | miękko |
| a blast of wind | powiew wiatru |
| fingers beckoning him | palce go przyzywają |
| tear some tiles off the roof | zrywa dachówkę |
| close in the softest embrance | zamykać w miłych objęciach |
| blow away cabwebs | rozwiać sieć pajęczą |
| bosh | gadać głupstwa |
| sending me on errands from dawn to dusk | wysyłając mnie z zadaniami od świtu do zmieszchu |
| bailiff | opiekun farmy |
| trudge the streets looking for job | brnąć ulicami, szukając pracy |
| bump into his old friend | wpada na swojego starego kolegę |
| in need of repair | w potrzebie naprawy |
| blustery night | windy night |