Han har vel nævnt det. | Wspomniał o tym. |
mægtig | wspaniały, mocny, potężny |
flink | miły, uprzejmy |
at hænge sammen | „wiązać koniec z końcem” |
ret | naprawdę, rzeczywiście |
bortset fra | poza tym, oprócz tego |
en pinlig historie | głupia sprawa (historia) |
lovlydig | praworządny |
Det er da løgn? | Bujasz? (Ale bujdy!) |
en knægt | chłopak (k...) |
at rette sig | słuchać się, wykonywać polecenia |
overhovedet | w ogóle |
Knægten retter sig overhovedet ikke efter det, jeg siger. | Chłopak w ogóle się mnie nie słucha (nie słucha się tego co mówię). |
Hids dig ned. | Uspokój się. |
bajere | bawarskie (o piwie) |
at slå ngn. ihjel | zamordować kogoś (również w przenośni). |
at sige ikke et muk | nie mówić ani słowa („ani mru mru”) |
at forstå ikke en skid | nie rozumieć ani krzty. |
at ligne noget, katten har slæbt ind | wyglądać smutno, beznadziejnie (dosł. przypominać coś co przynosi kot). |
på bunden | głęboko (gdzieś głęboko np. w duszy) |
urimelig | niesprawiedliwy, nieuzasadniony, bezpodstawny (też o człowieku). |
hjemad | w kierunku domu |
at komme hjemad | zmierzać do domu |
populær | popularny, lubiany |
pas nu lidt på... | uważaj trochę na... |
at være helt flad | być kompletnie spłukanym |
Beklager. | Przykro mi. |