o sancta simplicitas | o święta naiwności |
ars longa vita brevis | sztuka długa, życie krótkie |
mens sana in corpore sano | w zdrowym ciele zdrowy duch |
repetitio est mater studiorum | powtarzanie jest matką nauki |
panem et circenses | chleba i igrzysk |
si vis pacem para bellum | chcesz pokoju szykuj wojnę |
nihil novi sub sole | nic nowego pod słońcem |
plus ratio quam vis | więcej rozumem niż siłą |
sursum corda | w górę serca |
qualis vita finis ita | jakie życie taki koniec |
finis coronat opus | koniec wieńczy dzieło |
per fas et nefas | przez godziwość i niegodziwość |
audaces fortuna juvat | odważnym sprzyja los |
primus inter pares | pierwszy wśród równych |
nomen omen | imię wróżba |
lege artis | prawidłowo |
ad vocem | do głosu |
tarde venientibus ossa | późno przychodzącym kości |
in flagranti | na gorącym uczynku |
nolens volens | chcąc niechcąc |
spiritus movens | duch przemian |
manus manum lavat | ręka rękę myje |
usus est optimus magister | praktyka jest najlepszym nauczycielem |
de gustibus non est disputandum | o gustach nie dyskutuje się |
radices litterarum amarae sunt, fructus dulces | korzenie nauki są gorzkie, owoce słodkie |
in statu nascendi | w chwili powstawania |
status quo ante | nic nie zmienić |
contra spem spero | wbrew nadzieji mam nadzieję |
ad rem | do rzeczy |
in medias res | sedno sprawy |