wordki.pl - nauka słówek
zycie rodzinne - towarzyskie
autor: stalker72
descendantpotomek
family tieswięzy rodzinne
great-grandfatherpradziadek
head of the familygłowa rodziny
parental guidancekontorla rodzicielska
relativeskrewni
admitprzyznawać
advisedoradzić
age differenceróżnica wieku
announceogłosić
apologiseprzeprosić
assertivenessasertywność
babysitopiekować się dzieckiem
be on different wavelengthsnie potrafić się porozumieć
comfortpocieszyć
complainnarzekać
compromisekompromis
congratulatepogratulować
criticiseskrytykować
embarrasswprawiać kogoś w zakłopotanie
exaggeratewpaść w przesadę
explainwyjaśnić
eye contactkontakt wzrokowy
facial expressionwyraz twarzy
generetion gapkonflikt pokoleń
get/have your (own) waypostawić na swoim
give away cluesdać wskazówki
hand gesturesgesty dłoni
handshakeuścisk dłoni
humiliatingupokarzające
impose sb's viewsnarzucać czyjeś poglądy
insistnalegać
intrigueintryga
language barierbariera językowa
lean towardpochylić się
look daggers atsztyletować kogoś wzrokiem
make a blunderpopełnić gafę
mishearźle usłyszeć
misinterpretbłędnie zinterpretować
nod one's headpokiwać głową
nonverbal communicationkomunikacja niewerbalna
offerzaoferować
overstep the markprzekroczyć dopuszczalne granice
pick sb's brainswypytać kogoś
privacyprzywatność
promiseobiecać
provokeprowokować
purse one's lipszasznurować usta
rattle sb's cagewkurzać kogoś
regretżałować
rely onpolegać na
remindprzypomnieć
remourpogłoska
show respectokazać szacunek
shrugwzruszyć ramionami
slam the doortrzasnąć drzwiami
small talkrozmowa o niczym
stand up to sbstawić komuś czoła
start off on the wrong/right footźle/dobrze zacząć znajomość
suggestzasugerować
take sth at face valuezakładać prawdziwość czegoś
tilt one's headprzechylić głowę
unspoken codeniewypowiedziany kod
verbal communicationkomunikacja werbalna
walk all over sbwchodzić komuś na głowę
warnostrzec
whimkaprys
blind daterandka w ciemno
break up withrozstać się z
churchkościół
domestic blissszczęście domowe
engagement ringpierścionek zaręczynowy
get backwrócić do siebie
marriage proposalpropozycja matrymonialna
remarryponownie się ożenić
split uprozstać się
weddingślub
well-matcheddobrze dopasowani
be living out of a suitcaseżyć na walizkach
birthplacemiejsce urodzenia
clubbingchodzenie do nocnych klubów
cramp sb's styleprzeszkadzać komuś
hectic lifeżycie w szalonym tempie
picturesque villagemalownicza wieś
rural existancesielskie życie
rustic societyspołeczeństwo wiejskie
social lifeżycie towarzyskie
sheltered lifeżycie pod kloszem
turn down an invitationodrzucić zaproszenie
adolescenceokres dojrzewania
adultdorosły
baby girl/boyniemowlę
bring upwychowywać
childhooddzieciństwo
difficult teenagertrudny nastolatek
genderpłeć
grow updorastać
male/femalemęski/żeński
peerrówieśnik
pensioneremeryt/ka
retiredna emeryturze
toddlermałe dziecko
upbringingwychowanie
acceptanceakceptacja
atmosphereatmosfera
be in love withkochać
behavezachowanie
behaviourzachowanie
bump into sbnatknąć się na kogoś
calm downuspokoić się
carry outprzeprowadzić
celebrateświętować
close friendsblisk-i/a przyjaci-el/ka
come over for a weekendprzyjechać na weekend
communityspołeczność
conflictkonflikt
daterandka
drive sbpodwieżć kogoś
fall madly in lovezakochać się bez pamięci
fall out withkłócić się z
faux pasgafa
first impressionpierwsze wrażenie
fit indostosowywać się
fool aroundwygłupiać się
get on withbyć w dobrych stosunkach
get to knowpoznać
gossipplotka
hang arround with sbzadawać się z kimś
have sth in commonmieć coś wspólnego
influencewpływ
join inprzyłączać się
keep in touch withutrzymywać kontakt z (ludźmi)
look down onpatrzeć z góry na
make fun of (people)wyśmiewać się z
pay sb a compliementpowiedzieć komuś komplemet
perfect coupleidealna para
put up withznosić
relationshipzwiązek
role modelwzór do naśladowania
single-sextylko męski/żeński
social lifeżycie towarzyskie
socialiseudzielać się towarzysko
societyspołeczeństwo
sort outuporządkować
take overprzejąć (kontrolę)
take sth personallywziąć coś do siebie
tell jokesopowiadać dowcipy
treattraktować
trustufać