| talk a cross-purposes | nieporozumienie |
| get the wrong end of the stick | mieć błędne wyobrażenie |
| get a word in edgeways | nie móc dojść do słowa |
| make head or tail of what sb is saying | nie móc się połapać o cochodzi |
| talk down | poniżać |
| talk behind back | obgadywać |
| talk shop | rozmowa o pracy |
| talking- point | temat rozmów u wielu osób |
| give sb a talkin to | zarzucać coś komuś |
| start the ball rolling | zaczynać dyskusję |
| be long- winded | być rozwlekłym |
| talk rubbish | opowiadać bzdury |
| wrap up the discussion | zakończyć dyskusję |
| speak sb mind | wygłaszać swoją opinię |
| put sth in a nutshell | krótko mówiąc |