draw a veil over sth | ukrywać jakiś fakt | |
to stand out for sb | popierać kogoś | |
out of the way | nie prowadzący do celu | |
to take into account | brać pod uwagę | |
to make out | układac się, przedstawiać się | |
every now and then | co jakiś czas | |
die hard | drogo sprzedać swoje życie | |
head over heels | na łeb na szyję | |
to set on | szczuć | |
to draw off | cofnąć się | |
first and foremost | przede wszystkim | |
in advance | zawczasu, z góry | |
to take sb by surprise | zaskoczyć kogoś | |
at a blow | jednym ciosem, za jednym zamachem | |
to lie in watch | leżeć w zasadce, czatować na kogoś | |
to go through (with sth) | wykonać (zadanie) | |
to bring in | wydać wyrok | |
to tell from | odróżnić kogoś od kogoś, coś od czegoś | |
to draw away (from sb/sth) | wysunąć się do przodu, odstąpić, odejść | |
to put aside | oszczędzać pieniądze | |
all over | po całej (powierzchni), wszędzie | |
to catch fire | stanąć w płomieniach, zapalić się | |
it agrees with me | to mi służy | |
to catch fire | stanąć w płomieniach, zapalić się | |
to blow over | przemijać, przechodzić | |
to pay a visit | składać komuś wizytę | |
to speak out | mówić głośno, mówić wyraźnie | |
to watch over | pilnować, strzec kogoś | |
steal sb`s thunder | ukraść komuś cały poklask, pozbawić kogoś rozgłosu, wyprzedzając jego działania | |
put the cart before the horse | robić coś na opak, w złej kolejności | |
to make sure (of sth) | upewnić się (o czymś) | |
to let oneself go | dać się ponieść | |
every bit | cały, całkowicie, w zupełności | |
on and off | jeśli coś zdarza się od czasu do czasu, nieregularnie | |
a dead duck | coś co ma małe szanse realizacji, powodzenia | |
catch me doing that | ani mi się śni | |
it beats me | nie rozumiem | |
to be through | otrzymać połączenie telefoniczne | |
rain on sb`s parade | robić coś co psuje komuś plany | |
to tell by | poznać po czymś | |
to win the day | odnieść zwycięstwo | |
to be worth while | opłacać się | |
make a meal (out) of sth | wyolbrzymiać coś, robić z czegoś wielki problem | |
in no time | bardzo szybko, migiem | |
at first sight | 1) na pierwszy rzut oka, 2) od pierwszego wejrzenia | |
to catch hold of | chwycić kogoś, coś, złapać za coś | |
stab sb in the back | wbić komuś nóż w plecy | |
to run over | przeglądać | |
at leisure | w wolnym czasie | |
in a way | pod pewnym względem | |
to come round | iść na około, obejść | |
to fight shy of | unikać | |
at all events | na wszelki wpadek | |
out of the ark | staromodne | |
to keep something dark | zachowywać coś w tajemnicy | |
at any rate | w każdym razie | |
be a tall order | jeśli jakieś zadanie jest trudne do wykonania | |
to fall flat | nie wywoływać zamierzonego efektu | |
as cross as two sticks | zły jak osa, rozgniewany | |
spend money like water | szastać pieniędzmi na prawo i lewo | |
grind the face(s) of (someone) | gnębić kogoś, uciskać | |
with one’s back to the wall | przyparty do muru, w sytuacji bez wyjścia | |
to let out | wynajmować | |
to be better than one`s word | zrobić więcej niż się przyrzekło | |
the best man alive | najlepszy człowiek pod słońcem | |
to set back | powstrzymywać, przeszkadzać | |