draw a veil over sth | ukrywać jakiś fakt |
to stand out for sb | popierać kogoś |
out of the way | nie prowadzący do celu |
to take into account | brać pod uwagę |
to make out | układac się, przedstawiać się |
every now and then | co jakiś czas |
die hard | drogo sprzedać swoje życie |
head over heels | na łeb na szyję |
to set on | szczuć |
to draw off | cofnąć się |
first and foremost | przede wszystkim |
in advance | zawczasu, z góry |
to take sb by surprise | zaskoczyć kogoś |
at a blow | jednym ciosem, za jednym zamachem |
to lie in watch | leżeć w zasadce, czatować na kogoś |
to go through (with sth) | wykonać (zadanie) |
to bring in | wydać wyrok |
to tell from | odróżnić kogoś od kogoś, coś od czegoś |
to draw away (from sb/sth) | wysunąć się do przodu, odstąpić, odejść |
to put aside | oszczędzać pieniądze |
all over | po całej (powierzchni), wszędzie |
to catch fire | stanąć w płomieniach, zapalić się |
it agrees with me | to mi służy |
to catch fire | stanąć w płomieniach, zapalić się |
to blow over | przemijać, przechodzić |
to pay a visit | składać komuś wizytę |
to speak out | mówić głośno, mówić wyraźnie |
to watch over | pilnować, strzec kogoś |
steal sb`s thunder | ukraść komuś cały poklask, pozbawić kogoś rozgłosu, wyprzedzając jego działania |
put the cart before the horse | robić coś na opak, w złej kolejności |
to make sure (of sth) | upewnić się (o czymś) |
to let oneself go | dać się ponieść |
every bit | cały, całkowicie, w zupełności |
on and off | jeśli coś zdarza się od czasu do czasu, nieregularnie |
a dead duck | coś co ma małe szanse realizacji, powodzenia |
catch me doing that | ani mi się śni |
it beats me | nie rozumiem |
to be through | otrzymać połączenie telefoniczne |
rain on sb`s parade | robić coś co psuje komuś plany |
to tell by | poznać po czymś |
to win the day | odnieść zwycięstwo |
to be worth while | opłacać się |
make a meal (out) of sth | wyolbrzymiać coś, robić z czegoś wielki problem |
in no time | bardzo szybko, migiem |
at first sight | 1) na pierwszy rzut oka, 2) od pierwszego wejrzenia |
to catch hold of | chwycić kogoś, coś, złapać za coś |
stab sb in the back | wbić komuś nóż w plecy |
to run over | przeglądać |
at leisure | w wolnym czasie |
in a way | pod pewnym względem |
to come round | iść na około, obejść |
to fight shy of | unikać |
at all events | na wszelki wpadek |
out of the ark | staromodne |
to keep something dark | zachowywać coś w tajemnicy |
at any rate | w każdym razie |
be a tall order | jeśli jakieś zadanie jest trudne do wykonania |
to fall flat | nie wywoływać zamierzonego efektu |
as cross as two sticks | zły jak osa, rozgniewany |
spend money like water | szastać pieniędzmi na prawo i lewo |
grind the face(s) of (someone) | gnębić kogoś, uciskać |
with one’s back to the wall | przyparty do muru, w sytuacji bez wyjścia |
to let out | wynajmować |
to be better than one`s word | zrobić więcej niż się przyrzekło |
the best man alive | najlepszy człowiek pod słońcem |
to set back | powstrzymywać, przeszkadzać |