| современный город | nowoczesne miasto |
| промышленный центр | ośrodek przemysłowy |
| кирпичный жилой дом | ceglany dom mieszkalny |
| угловое панельное здание | narożny budynek z wielkiej płyty |
| высотное здание | wieżowiec/drapacz chmur |
| поликлиника в пригороде | przychodnia na przedmieściu |
| общественный городской транспорт | publiczny transport miejski |
| правостороннее движение | ruch prawostronny |
| нарушать правила движения | łamać zasady ruchu |
| светофор на перекрёстке | sygnalizator świetlny na skrzyżowaniu |
| загорается зелёный свет | zapala się zielone światło |
| пешеходы переходят через улицу | piesi przechodzą przez ulicę |
| сойти с тротуара на мостовую | zejść z chodnika na jezdnię |
| свернуть налево | skręcić w lewo |
| направиться к центру города | kierować się do centrum miasta |
| по какому маршруту идёт трамвай? | jaką trasą jedzie tramwaj? |
| автобус проехал мимо стадиона и остановился около университета | autobus przejechał obok stadionu i zatrzymał się koło uniwersytetu |
| легковая машина резко тормозит | samochód osobowy gwałtownie hamuje |
| в часы пик образовалась пробка | w godzinach szczytu zrobił się korek |
| автомобильная авария | wypadek samochodowy |
| автозаправочная станция | stacja benzynowa |
| стоять на трамвайной остановке | stać na przystanku tramwajowym |
| получить водительские права | dostać prawo jazdy |
| автобус только тронулся, а уже замедляет ход | autobus dopiero ruszył, a już zwalnia |
| пробить билет | skasować bilet |
| спуститься по эскалатору | zjechać schodami ruchomymi |
| через сколько остановок нам выходить? | za ile przystanków mamy wysiąść? |
| железнодорожный транспорт | transport kolejowy |
| пассажирский поезд отправляется точно по расписанию | pociąg osobowy odjeżdża dokładnie według rozkładu |
| билет первого класса с плацкартой | bilet pierwszej klasy z miejscówką |
| ждать поезда в зале ожидания | czekać na pociąg w poczekalni |
| воздушный транспорт | transport lotniczy |
| международный аэропорт | międzynarodowe lotnisko |
| рейс до Москвы отменяется из-за плохой погоды | lot do Moskwy odwołano z powodu złej pogody |
| посадочная дорожка аэродрома | pas startowy lotniska |
| застегнуть ремни | zapiąć pasy |
| убрать шасси | schować podwozie |
| реактивный самолёт приземлился | samolot odrzutowy wylądował |
| угнать самолёт | porwać samolot |
| морской порт | port morski |
| судно причалил к берегу | statek przybił do brzegu |
| каюта в кормовой части | kajuta w części rufowej |
| нижняя и верхняя палуба | dolny i górny pokład |
| спасательный круг | koło ratunkowe |
| через минуту последний пассажир будет на борту самолёта | za chwilę ostatni pasażer będzie na pokładzie samolotu |
| лететь со скоростью полёта двух тысяч километров в час | lecieć z prędkością 2 tys. km/h |