| Really? | Naprawdę? |
| That's great! | To wspaniale! |
| Right. | Dobrze. |
| I see. | Rozumiem |
| That's interesting. | Ciekawe. |
| OK. | W porządku. |
| What can I do for you? | W czym moge pomóc? |
| How can i help? | W czym moge pomóc? |
| How long has this been going on? | Od jak dawna to trwa? |
| How long have you been feeling like this? | Od jak dawna pan/pani się tak czuje? |
| How long have you had it? | Od jak dawna pan/pani to ma? |
| Can I see it, please? | Czy mogę to zobaczyć? |
| I'll just take your tempereture. | Tylko zmierzę panu/pani temperaturę. |
| Can I just listen to your chest? | Czy mogę tylko pana/panią osłuchać? |
| I've got a temperature and a bad cough. | Mam temperaturę i silny kaszel. |
| I haven't been feeling very well recently. | Ostatnio nie czuję się za dobrze. |
| I've got a sore throat. | Boli mnie gardło. |
| I've got a headache and i feel dizzy. | Boli mnie głowa i mam zawroty głowy. |
| My ankle is swollen and I can't really walk on it. | Mam spuchniętą kostkę i nie mogę chodzić. |
| I've got an upset stomach. | Mam niestrawność. |
| I can't stop sneezing and my eyes keep on watering. | Bezustannie kicham i łzawią mi oczy. |
| I'll prescribe (some antibiotics). | Przepiszę (antybiotyki). |
| Take the tablets three times a day after meals. | Proszę brać tabletki trzy razy dziennie po posiłkach. |
| Come and see me again if you're not feeling better soon. | Proszę przyjść ponownie, jesli wkrótce nie poczuje się pan/pani lepiej. |
| You should keep warm nad get plenty of rest. | Powinien pan/powinna pani przebywać w cieple i dużo odpoczywać. |
| I don't think you should go to work. | Moim zdaniem nie powinien pan/powinna pani chodzić do pracy. |
| You must rest your foot for a couple of days. | Musi pan/pani dać stopie odpocząć przez kilka dni. |
| I'll give you (some painkillers). | Dam panu/pani (leki przeciwbólowe). |
| I think it could be (food-poisoning). | Myślę, że to może być (zatrucie pokarmowe). |
| Drink lots of liquid | Proszę pić dużo płynów. |
| I think that's true. | Myślę, że to prawda. |
| I don't think that's true. | Nie sądze, żeby to była prawda. / Myśle, że to nieprawda. |
| I agree with you. | Zgadzam się z tobą. |
| I don't agree with him. | Nie zgadzam się z nim. |
| I don't agree with that opinion. | Nie zgadzam się z tą opinią. |
| I believe that's right. | Uważam, że to słuszne. |
| I don't believe that's right. | Uważam, że to nie słuszne. |
| What are your plans (for the weekend)? | Jakie masz plany (na weekend)? |
| Have you got any plans (for the weekend)? | Czy masz jakieś plany (na weekend)? |
| Are you busy (at the weekend)? | Czy jesteś zajęty (w weekend)? |
| I'm going to have an early night. | Zamierzam wcześnie iść spać. |
| Sure, bot not on (Saturday). | Oczywiście, ale nie w (sobotę). |
| What are you doing (on Sunday)? | Co robisz (w niedzielę)? |
| What about (Sunday evening)? | A co powiesz na niedzielę wieczór? |
| Shall we go out for (dinner tonight)? | Pójdziemy dzisiaj (na obiad do restauracji)? |
| Let's tray that (new italian restaurant). | Spróbujmy do tej (nowej włoskiej restauracji). |
| Do you fancy eating out? | Czy lubisz jadać w restauracjach? |
| Great idea. | Doskonały pomysł. |
| That's a good idea. | Dobry pomysł. |
| Sure. | Jasne. |
| I'm afraid I can't. I'm going out (with a friend). | Obawiam się, że nie mogę. Wychodzę (z przyjacielem). |
| I don't really fancy (eating out tonight). | Nie mam ochoty (jeść dzisiaj w restauracji). |
| Thanks, but i've already got plans (for Saturday). | Dziękuje, ale mamy już plany (na sobotę). |
| It's kind of you to ask, but I'm busy (on Sunday). | Miło, że proponujesz, ale jestem zajęta (w niedzielę). |
| I'm not in the mood to go out. | Nie mam nastroju na wyjście (do kina, restauracji...). |
| I don't fancy (going out for a walk). | Nie mam ochoty (iść na spacer). |
| I'm not really into (badminton). | Nie jestem wielbicielem/wielbicielką (badmintona). |
| I don't want to go (to the cinema again). | Nie chcę iść (znowu do kina). |
| I still think it would be nice to (go out). | Uważam jednak, że miło byłoby (gdzieś wyjść). |
| It'll be worth it in the end. | Okaże się, że było warto. |
| You'll enjoy it when you get there. | Spodoba ci się, jak już tam będziesz. |
| Oh come on! | Daj spokój. / No, chodź! |
| OK. You've talked me into it. | Dobrze. Namówiłeś/namówiłaś mnie na to. |
| OK. Why not? | Dobrze. Czemu by nie? |
| OK. You've persuaded me. | Dobrze. Przekonałeś/przekonałaś mnie. |
| Hi. I'm Matthew. | Nazywam się Matthew. |
| Excuse me. You're (Ben Wilson's sister), aren't you? | Przepraszam. Jesteś siostrą Bena Wilsona, prawda? |
| We've met somewhere before, haven't we? | My już się skądś znamy, prawda? |
| You were at (the concert) last week, weren't you? | Byłeś/byłaś na koncercie w zeszłym tygodniu, prawda? |
| I saw you at (Rebecca's party), didn't I? | Widziałem/widziałam cię (na przyjęciu u Rebeki), prawda? |
| How do you know (Ben)? | Skad znasz (Bena)? |
| What about you? Have you got any hobbies? | A ty? Czy masz jakieś hobby? |
| What kinds of (films) do you like? | Jakie rodzaje (filmów) lubisz? |
| So, tell me more about your band. | Opowiedz mi więcej o swoim zespole. |
| What else do you like doing at weekends? | Co jeszcze lubisz robić w weekendy? |
| Anyway, I'd better get back to my friends. | No cóż, muszę wracać do moich przyjaciół. |
| Anyway, It's time I got back to work. | No cóż, najwyższy czas, żebym zebrał się znów do pracy. |
| Anyway, i'd better go. | No cóż, lepiej już pójdę. |
| Nice talking to you. | Miło było z tobą porozmawiać. |
| See you around. | Do zobaczenia. |
| I'll call you soon. | Wkrótce zadzwonię. |
| I'm sure we'll bump into each other again. | Na pewno jeszcze się spotkamy. |
| Hello. I wonder if you could help me? | Dzień dobry. Czy mógłby pan/mogłaby pani mi pomóc? |
| Can you tell me where (the nearest post office) is? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, gdzie jest (najbliższa poczta)? |
| Could you tell me if the buses run all night? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy autobusy jeżdzą całą noc? |
| May I ask where you're staying? | Czy można wiedzieć, gdzie się zatrzymałeś/zatrzymałaś? |
| Would you mind telling me if the plane is on time? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy samolot nie ma opóźnienia? |
| Do you know which platform the trains (to London) go from? | Czy wie pan/pani, z którego peronu odjeżdżają pociągi (do Londynu)? |
| Have you any idea where the toilets are? | Czy wie pan/pani, gdzie są toalety? |
| Really? I'm not sure that's a good idea. | Naprawdę? Nie jestem pewny/pewna czy to dobry pomysł. |
| Do you really think so? | Naprawdę tak uważasz? |
| I don't think that's a very good idea. | Nie wydaje mi się, żeby to był dobry pomysł. |
| Are you sure about that? | Czy jesteś tego pewien/pewna? |
| I take you point, but on the other hand... | Rozumiem cię, ale z drugiej strony... |
| I see what you mean, but... | Rozumiem, co masz na myśli, ale... |
| Personally, I'd rather we (found a campsite). | Osobiście wolałbym/wolałabym (żebyśmy znaleźli kemping). |
| Can't we just buy (some crisps and some pizzas)? | Nie możemy po prostu kupić (chipsów i pizzy)? |
| I suppose you could be right. | Myślę, że możesz mieć rację. |
| OK, whatever you want. I don't feel strongly about it. | Dobrze, niech będzie. Nie upieram się. |
| Well, if that's what you really want to do, then OK. | Cóż, jeśli naprawdę chcesz tak zrobić, w porządku. |
| I still think I'm right. | Dalej uważam, że mam rację. |
| Oh, I don't agree. | Nie zgadzam się. |
| I'm not convinced. | Nie jestem przekonany/przekonana. |
| Hello. I wonder if you could help me? | Dzień dobry. Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc? |
| It was fantastic. | To było fantastyczne. |
| I loved every minute of it. | Podobała mi się każda minuta. |
| The songs were so wonderful. | Piosenki były takie cudowne. |
| That dancers were awesome. | Tancerze byli wspaniali. |
| I loved the male lead. | Bardzo mi się podobał aktor grający główną rolę męską. |
| He was such a brilliant dancer. | To wspaniały tancerz. |
| I'd never seen such amazing scenery! | Nigdy nie widziałem/widziałam tak niesamowitych dekoracji! |
| It was absolutely terrible. | To było naprawdę straszne. |
| It was so awful. | To było okropne. |
| That music was really annoying. | Muzyka była naprawdę denerwująca. |
| The male and female leads were both atrocious. | Aktorzy grający główną rolę męską i kobiecą byli okropni. |
| They were such bad actors. | To byli bardzo źli aktorzy. |