Really? | Naprawdę? | |
That's great! | To wspaniale! | |
Right. | Dobrze. | |
I see. | Rozumiem | |
That's interesting. | Ciekawe. | |
OK. | W porządku. | |
What can I do for you? | W czym moge pomóc? | |
How can i help? | W czym moge pomóc? | |
How long has this been going on? | Od jak dawna to trwa? | |
How long have you been feeling like this? | Od jak dawna pan/pani się tak czuje? | |
How long have you had it? | Od jak dawna pan/pani to ma? | |
Can I see it, please? | Czy mogę to zobaczyć? | |
I'll just take your tempereture. | Tylko zmierzę panu/pani temperaturę. | |
Can I just listen to your chest? | Czy mogę tylko pana/panią osłuchać? | |
I've got a temperature and a bad cough. | Mam temperaturę i silny kaszel. | |
I haven't been feeling very well recently. | Ostatnio nie czuję się za dobrze. | |
I've got a sore throat. | Boli mnie gardło. | |
I've got a headache and i feel dizzy. | Boli mnie głowa i mam zawroty głowy. | |
My ankle is swollen and I can't really walk on it. | Mam spuchniętą kostkę i nie mogę chodzić. | |
I've got an upset stomach. | Mam niestrawność. | |
I can't stop sneezing and my eyes keep on watering. | Bezustannie kicham i łzawią mi oczy. | |
I'll prescribe (some antibiotics). | Przepiszę (antybiotyki). | |
Take the tablets three times a day after meals. | Proszę brać tabletki trzy razy dziennie po posiłkach. | |
Come and see me again if you're not feeling better soon. | Proszę przyjść ponownie, jesli wkrótce nie poczuje się pan/pani lepiej. | |
You should keep warm nad get plenty of rest. | Powinien pan/powinna pani przebywać w cieple i dużo odpoczywać. | |
I don't think you should go to work. | Moim zdaniem nie powinien pan/powinna pani chodzić do pracy. | |
You must rest your foot for a couple of days. | Musi pan/pani dać stopie odpocząć przez kilka dni. | |
I'll give you (some painkillers). | Dam panu/pani (leki przeciwbólowe). | |
I think it could be (food-poisoning). | Myślę, że to może być (zatrucie pokarmowe). | |
Drink lots of liquid | Proszę pić dużo płynów. | |
I think that's true. | Myślę, że to prawda. | |
I don't think that's true. | Nie sądze, żeby to była prawda. / Myśle, że to nieprawda. | |
I agree with you. | Zgadzam się z tobą. | |
I don't agree with him. | Nie zgadzam się z nim. | |
I don't agree with that opinion. | Nie zgadzam się z tą opinią. | |
I believe that's right. | Uważam, że to słuszne. | |
I don't believe that's right. | Uważam, że to nie słuszne. | |
What are your plans (for the weekend)? | Jakie masz plany (na weekend)? | |
Have you got any plans (for the weekend)? | Czy masz jakieś plany (na weekend)? | |
Are you busy (at the weekend)? | Czy jesteś zajęty (w weekend)? | |
I'm going to have an early night. | Zamierzam wcześnie iść spać. | |
Sure, bot not on (Saturday). | Oczywiście, ale nie w (sobotę). | |
What are you doing (on Sunday)? | Co robisz (w niedzielę)? | |
What about (Sunday evening)? | A co powiesz na niedzielę wieczór? | |
Shall we go out for (dinner tonight)? | Pójdziemy dzisiaj (na obiad do restauracji)? | |
Let's tray that (new italian restaurant). | Spróbujmy do tej (nowej włoskiej restauracji). | |
Do you fancy eating out? | Czy lubisz jadać w restauracjach? | |
Great idea. | Doskonały pomysł. | |
That's a good idea. | Dobry pomysł. | |
Sure. | Jasne. | |
I'm afraid I can't. I'm going out (with a friend). | Obawiam się, że nie mogę. Wychodzę (z przyjacielem). | |
I don't really fancy (eating out tonight). | Nie mam ochoty (jeść dzisiaj w restauracji). | |
Thanks, but i've already got plans (for Saturday). | Dziękuje, ale mamy już plany (na sobotę). | |
It's kind of you to ask, but I'm busy (on Sunday). | Miło, że proponujesz, ale jestem zajęta (w niedzielę). | |
I'm not in the mood to go out. | Nie mam nastroju na wyjście (do kina, restauracji...). | |
I don't fancy (going out for a walk). | Nie mam ochoty (iść na spacer). | |
I'm not really into (badminton). | Nie jestem wielbicielem/wielbicielką (badmintona). | |
I don't want to go (to the cinema again). | Nie chcę iść (znowu do kina). | |
I still think it would be nice to (go out). | Uważam jednak, że miło byłoby (gdzieś wyjść). | |
It'll be worth it in the end. | Okaże się, że było warto. | |
You'll enjoy it when you get there. | Spodoba ci się, jak już tam będziesz. | |
Oh come on! | Daj spokój. / No, chodź! | |
OK. You've talked me into it. | Dobrze. Namówiłeś/namówiłaś mnie na to. | |
OK. Why not? | Dobrze. Czemu by nie? | |
OK. You've persuaded me. | Dobrze. Przekonałeś/przekonałaś mnie. | |
Hi. I'm Matthew. | Nazywam się Matthew. | |
Excuse me. You're (Ben Wilson's sister), aren't you? | Przepraszam. Jesteś siostrą Bena Wilsona, prawda? | |
We've met somewhere before, haven't we? | My już się skądś znamy, prawda? | |
You were at (the concert) last week, weren't you? | Byłeś/byłaś na koncercie w zeszłym tygodniu, prawda? | |
I saw you at (Rebecca's party), didn't I? | Widziałem/widziałam cię (na przyjęciu u Rebeki), prawda? | |
How do you know (Ben)? | Skad znasz (Bena)? | |
What about you? Have you got any hobbies? | A ty? Czy masz jakieś hobby? | |
What kinds of (films) do you like? | Jakie rodzaje (filmów) lubisz? | |
So, tell me more about your band. | Opowiedz mi więcej o swoim zespole. | |
What else do you like doing at weekends? | Co jeszcze lubisz robić w weekendy? | |
Anyway, I'd better get back to my friends. | No cóż, muszę wracać do moich przyjaciół. | |
Anyway, It's time I got back to work. | No cóż, najwyższy czas, żebym zebrał się znów do pracy. | |
Anyway, i'd better go. | No cóż, lepiej już pójdę. | |
Nice talking to you. | Miło było z tobą porozmawiać. | |
See you around. | Do zobaczenia. | |
I'll call you soon. | Wkrótce zadzwonię. | |
I'm sure we'll bump into each other again. | Na pewno jeszcze się spotkamy. | |
Hello. I wonder if you could help me? | Dzień dobry. Czy mógłby pan/mogłaby pani mi pomóc? | |
Can you tell me where (the nearest post office) is? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, gdzie jest (najbliższa poczta)? | |
Could you tell me if the buses run all night? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy autobusy jeżdzą całą noc? | |
May I ask where you're staying? | Czy można wiedzieć, gdzie się zatrzymałeś/zatrzymałaś? | |
Would you mind telling me if the plane is on time? | Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy samolot nie ma opóźnienia? | |
Do you know which platform the trains (to London) go from? | Czy wie pan/pani, z którego peronu odjeżdżają pociągi (do Londynu)? | |
Have you any idea where the toilets are? | Czy wie pan/pani, gdzie są toalety? | |
Really? I'm not sure that's a good idea. | Naprawdę? Nie jestem pewny/pewna czy to dobry pomysł. | |
Do you really think so? | Naprawdę tak uważasz? | |
I don't think that's a very good idea. | Nie wydaje mi się, żeby to był dobry pomysł. | |
Are you sure about that? | Czy jesteś tego pewien/pewna? | |
I take you point, but on the other hand... | Rozumiem cię, ale z drugiej strony... | |
I see what you mean, but... | Rozumiem, co masz na myśli, ale... | |
Personally, I'd rather we (found a campsite). | Osobiście wolałbym/wolałabym (żebyśmy znaleźli kemping). | |
Can't we just buy (some crisps and some pizzas)? | Nie możemy po prostu kupić (chipsów i pizzy)? | |
I suppose you could be right. | Myślę, że możesz mieć rację. | |
OK, whatever you want. I don't feel strongly about it. | Dobrze, niech będzie. Nie upieram się. | |
Well, if that's what you really want to do, then OK. | Cóż, jeśli naprawdę chcesz tak zrobić, w porządku. | |
I still think I'm right. | Dalej uważam, że mam rację. | |
Oh, I don't agree. | Nie zgadzam się. | |
I'm not convinced. | Nie jestem przekonany/przekonana. | |
Hello. I wonder if you could help me? | Dzień dobry. Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc? | |
It was fantastic. | To było fantastyczne. | |
I loved every minute of it. | Podobała mi się każda minuta. | |
The songs were so wonderful. | Piosenki były takie cudowne. | |
That dancers were awesome. | Tancerze byli wspaniali. | |
I loved the male lead. | Bardzo mi się podobał aktor grający główną rolę męską. | |
He was such a brilliant dancer. | To wspaniały tancerz. | |
I'd never seen such amazing scenery! | Nigdy nie widziałem/widziałam tak niesamowitych dekoracji! | |
It was absolutely terrible. | To było naprawdę straszne. | |
It was so awful. | To było okropne. | |
That music was really annoying. | Muzyka była naprawdę denerwująca. | |
The male and female leads were both atrocious. | Aktorzy grający główną rolę męską i kobiecą byli okropni. | |
They were such bad actors. | To byli bardzo źli aktorzy. | |