отмечать годовщину свадьбы | obchodzić rocznicę ślubu | |
с Новым Годом | szczęśliwego Nowego Roku | |
День Победы это государственный праздник. | Dzień Zwycięstwa to narodowe święto. | |
В России стали отмечать церковные праздники. | W Rosji zaczęto obchodzić kościelne święta. | |
Исповедовался перед Рождеством Христовым. | Wyspowiadał się przed Bożym Narodzeniem. | |
причаститься | przyjąć Komunię | |
восстановить храм | odbudować kościół | |
Ветхий Завет | Stary Testament | |
торжественная служба | uroczysta Msza | |
В Вербное воскресенье освящают вербочки. | W Niedzielę Palmową święci się palmy. | |
соблюдать строгий пост | przestrzegać surowego postu | |
украшать ёлку | ubierać choinkę | |
переодеться Святым Николаем | przebrać się za Świętego Mikołaja | |
зажигать лампочки на ёлке | zapalać lampki na choince | |
соломенное чучело | słomiana kukła | |
Купи шарики, золотой дождь и ёлочный дождь. | Kup bombki, lametę i anielskie włosy. | |
делиться облаткой | dzielić się opłatkiem | |
возвращаться с новогодней ёлки | wracać z choinki noworocznej | |
еловый лес | las świerkowy | |
пирог с маком | ciasto z makiem | |
травить зайцев | gonić zające | |
сесть за стол | usiąść do stołu | |
угощать гостей | częstować gości | |
голова болит с похмелья | głowa boli od kaca | |
Волхвы увидели младенца. | Mędrcy zobaczyli Dziecię. | |