| an insurance agent | agent ubezpieczeniowy |
| dinner with my secretary | obiad z moja sekretarka |
| eating out in london | stołowanie się na mieście w londynie |
| the second contract this year | drugi kontrakt w tym roku |
| drop in tomorrow | wpadnij jutro |
| drop in for a chat | wpadnij na pogawędke |
| chatting with my old school friend | gawędząc z dawnym kolegą szkolnym |
| without interviewing her | bez robienia wywiadu z nią? |
| don't interview him | nie rób z nim wywiadu |
| a parents meeting | zebranie rodziców |
| to arrange the date | ustalić datę |
| the only possible date | jedyna możliwa data |
| on the ground floor | na parterze |
| five rooms on the ground floor | pięć pokojów na parterze? |
| let's call on them tomorrow | odwiedźmy ich jutro |
| to hang a picture | powiesić obrazek |
| to hang wallpaper | nakleić (powiesić) tapetę |
| no wallpaper on the first floor | żadnych tapet na pierwszym pietrze |
| lying in the sun | wylegujący się na słońcu |
| for most of the time | przez większość czasu |
| every scientific conference | każda konferencja naukowa |
| no meetings over the weekend | żadnych zebrań w przeciągu weekendu |
| the best water skiing in australia | najlepsze narty wodne w australii |
| don't run | nie biegnij |
| walk | idź |
| walking with his dog | spacerujący z psem |
| she enjoyed herself | ona się dobrze bawiła |
| enjoy yourself | baw się dobrze! |
| a joke | dowcip |
| stop telling jokes | przestań opowiadać kawały |
| very serious matters | bardzo poważne sprawy |
| a lot of work in the coming week | dużo pracy w nadchodzącym tygodniu |
| popular only among teenagers | popularny tylko pośród nastolatków |
| a millionaire from montreal | milioner z montrealu |
| very hungry | bardzo głodny |
| too hungry to think | zbyt głodny żeby pomyśleć |
| by taxi or on foot | taksówką czy pieszo/ |
| don't quarrel | nie kłóć się! |
| the third quarrel today | trzcia kłótnia dziś |
| a snack bar | bar przekąskowy |
| since the morning | od rana |
| since then | od wtedy? |
| a hamburger with tomato sauce | hamurger mielony z sosem pomidorowym |
| not enough money for a hamburger | nie dość pieniędzy na hamburgera? |
| a hard working newsagent | pracowity kioskarz |
| at the newsagent's | w kosku z gazetami |
| a very good copy | bardzo dobra kopia |
| how many copies for you | ile egzemplarzy dla ciebie? |
| four and a half so far | jak dotąd cztery i pół |
| a baby sitter | opiekunka do małego dziecka |
| free baby sitting | darmowa opiekunka nad dzieckiem |
| look after her | opiekuj się nią! |
| the last pack of cigarettes | ostatnia paczka papierosów |
| the last cigarette in the pack | ostatni papieros w paczce |
| well taught | dobrze uczone |
| for twenty years | od 20 lat |
| a very bright student | bardzo zdolny student |
| have you washed your car | czy umyłeś samochód? |
| a bird | ptak |
| taking photographs of birds | robienie zdjęć ptaków |
| the art of photography | sztuka fotografii |
| a photographer at her wedding | fotograf na jej ślubie |
| travelling all over the world | podrużując przez cały świat |
| to watch penguins in the falklands | oglądać pingwiny na falklandach |
| black and white parrots | czarno białe papugi |
| wild swans in the autumn | dzikie łabędzie jesienią |
| one ostrich or two ostriches | jeden struś czy dwa strusie? |
| eagles in the mountains | orły w górach |
| an eagle | orzeł |
| a sea gull | mewa |
| sea gulls eggs | jaja mew |
| the beginning of his career as scientist | początek jego kariery jako naukowca |
| a very tall tree | bardzo wysokie drzewo |
| to fall out of a tree | spaść z drzewa |
| don't get lost | nie zgub się |
| lost in the jungle | zagubiony w dżungli |
| a lucky day | szczęśliwy dzień |
| the editor of our magazine | redaktor naszego czasopisma |
| for me it's very strange | dla mnie bardzo dziwne |
| do you know how | czy wiesz jak? |
| the worst period in his life | najgorszy okres w jego życiu |
| to play a big part in it | odegrać w tym znaczna rolę |
| in more than one field | w więcej niż jednej dziedzinie |
| to develop economically | rozwijać sie ekonomicznie |
| economically and culturally but not politically | ekonomicznie i kulturalnie ale nie politycznie |
| a merchant | kupiec |
| english merchants in the baltic | angielscy kupcy na bałtyku |
| how far is it | jak to jest daleko? |
| a far away country | odległy kraj |
| to reach far away countries | dotrzeć do odległych krajów |
| a sailor | żeglarz |
| sailors and soldiers | żeglarze i żołnierze |
| ocean voyages | podróże oceaniczne |
| to make a voyage | odbyc podróż morską |
| the most dangerous voyage in his life | najniebezpieczniejsza podróż morska w jego życiu |
| to found a colony | żałożyc kolonię |
| it will double in fifty years | to sie podwoi w 50 lat |
| well educated | starannie wykształcony (dobrze) |
| a terrible defeat | straszna klęska |
| a sea power | mocarstwo morskie |
| his only achievement | jego jedyne osiągnięcie |
| great achievements | wielkie osiągnięcia |
| the culture of the period | kultura okresu |
| a great name | wielkie nazwisko |
| a great name among dramatists | wielkie nazwisko pomiędzy dramaturgami |
| only a few historians | tylko nieliczni historycy |
| the english nation | naród angielski |