| as soon as they go away | zaraz gdy tylko wyjadą |
| to break off the match | przerwać mecz? |
| the only intelligent computer game | jedyna inteligentna gra komputerowa |
| it's over | skończone! |
| when will it be over | kiedy sie to skończy? |
| feeling very weak | czując sie bardzo słabo |
| too weak to play tennis | za słaby aby grac w tenisa |
| producing alcohol at home | wyrabiający alkohol w domu |
| don't break the law | nie łam prawa! |
| arrested by the police | aresztowany przez policje |
| he can be arrested | może byc aresztowany |
| don't telephone yet | jeszcze nie telefonuj |
| even if you telephone the police | nawet jeśli zatelefonujesz na policje |
| other publishers | inni wydawcy |
| to find a publishers | znaleśc wydawcę |
| it's easy | to jest łatwe |
| i can find it easily | mogę to łatwo znaleźć |
| will it be a successes | czy to będzie sukces? |
| too few successes | za mało sukcesów |
| a love affair | romans |
| the most serious love affair | najpoważniejszy romans |
| the only love affair in her life | jedyny romans w jej życiu |
| a couple of weeks before | parę tygodni przedtem |
| why don't you rent a car | czemu nie wynajmujesz samochodu? |
| do you like french cooking | czy lubisz kuchnię francuską? |
| straight to paris | prosto do paryża |
| one way or another | tak czy owak |
| don't cycle so fast | nie jedź tak szybko na rowerze! |
| cycling together | jadąc razem na rowerach |
| on a tennis court | na korcie tenisowym |
| he got very tired | on się bardzo zmęczył |
| more and more tired | coraz bardziej zmęczony |
| a cafeteria in the centre of the city | bar samoobsługowy w centrum miasta |
| to play only two sets | zagrać tylko dwa sety? |
| a toy | zabawka |
| almost all andy's toys | prawie wszystkie zabawki Andego |
| an elephant | słoń |
| a white elephant not a grey one | biały słoń , nie szary! |
| full of ideas | pełen pomysłów |
| the biggest producer of toys in europe | najwiekszy producent zabawek w europie |
| the only plastic toy | jedyna zabawka plastikowa |
| shortly before christmas | krótko przed Bożym Naroedzniem |
| what size | jaki rozmiar? |
| in various sizes | w róznych rozmiarach |
| only in one colour | tylko w jednym kolorze |
| a number of banks | pewna liczba banów |
| to miss the best concert | opuscić najlepszy koncert? |
| a tango or a samba | tanga czy samba |
| an accident | wypadek |
| the worst accident this year | najgorszy wypadek w tym roku |
| a very strange skiing accident | bardzo dziwny wypadek na nartach |
| a leg | noga |
| to break a leg | złamać nogę |
| only a broken leg | tylko złamana noga |
| a number of good skiers from austria | pewna liczba dobrych narciarzy z austrii |
| unemployed | bezrobotny |
| unemployed factory workers | bezrobotni robotnicy fabryczni |
| out of a job | bez pracy |
| the surgical ward | oddział chirurgiczny |
| the maternity ward | oddział położniczy |
| no patients on the surgical ward | żadnych pacjentów na chirurgii? |
| a public reading | wieczór autorski |
| to paint her portrait | namalowac jej portret? |
| did you hear him | czy słyszałes go ? |
| have you ever heard | czy kiedykolwiek słyszałes? |
| to repair cars and motor bikes | naprawiać samochody i motorowery |
| a boys choir from poland | chór chłopiency z polski |
| poznan international fair | miedzynarodowe targi poznańskie |
| at ann's place or here | u Ann w domu czy tutaj |
| the best make of recorder | najlepsza marka nagrywarki |
| did you buy it for yourself | czy kupiłes to dla siebie? |
| three detective stories | trzy opowiadania kryminalne |
| at a police station | na komisariacie |
| very sweet | bardzo słodki |
| some sweets for rafal | trochę słodyczy dal RAFAŁA |
| something sweet | coś słodkiego |
| an easy word | łatwe słowo |
| to learn words easily | łatwo się uczyc słówek |
| too much violence | zbyt dużo przemocy |
| the programmes on our channel | programy na naszym kanale |
| one of the spectators | jeden z widzów |
| an article about economics | artykuł o ekonomii |