| sceptical about seeing her | sceptyczny co do ujrzenia jej |
| willing to help me | czetny by mi pomóc |
| a souvenir from greece | pamiatka z grecjii |
| the only souvenir shop in durham | jedyny sklep z pamiątkami w Durham |
| closed on monday mornings | zamknięty w poniedziałek przed połidniem |
| a sandwich instead of lunch | kanapka zamiast lunchu |
| sitting on the river bank | siedząc na brzgu rzeki |
| both banks of the river | oba brzegi rzeki |
| fully booked up | brak wolnycz miejsc |
| any travel agency in london | którekolwiek biuro podrózy w londynie |
| opposite the cinema | naprzeciwko kina |
| what's on at the place | co grają w kinie? |
| anything interesting on tonight | czy dziś grają coś ciekawego? |
| not so crowded as before | nie tak zatłoczony jak przedtem |
| next to the station | zaraz obok stacji |
| only five minutes away | tylko o pięć minut drogi stąd |
| peter's grandparents | dziadkowie piotra |
| borrow money from my guests | pożyczać pienądze od moich gości? |
| lend money to Agatha | pożyczać pieniądze Agacie? |
| mopeds and guitars for teenagers | motorynki i gitary dla nastolatków |
| in poor shape | w kiepskim stanie |
| playing the guitar | grając na gitarze |
| navy blue | granatowy |
| put on your navy blue dress | włóż swoją granatową sukienkę! |
| fashionable or old fashioned | modny czy staroświecki? |
| an old fashioned dress | staromodna suknia |
| two ways of earning money | dwa sposoby zarabiania pieniedzy |
| don't let him come | nie pozwól mu przychodzić |
| english spoken | mówi się po angielsku |
| two pounds of rice | dwa funty ryzu |
| no alcoholic drinks before breakfast | żadnych napojów alkoholowych przed sniadaniem |
| a glass of sherry | kieliszek sherry? |
| surgeon's instruments | narzędzia chirurga |
| hats worn by the boston police | kapelusze noszone przez bostońska policje |
| a piece of music | utwór muzyczny |
| a piece of advice | porada |
| a skirt | spódnica |
| some of her long skirts | niektóre z jej długich spódnic |
| scottish highlanders | szkoccy górale |
| any more pudding | jeszcze puddingu? |
| a little more cider | troche więcej cydru |
| very good ketchup | bardzo dobry keczup |
| with ketchup or with hungarian sauce | z keczupem czy sosem węgierskim |
| almost no meat dishes | prawie żadnych dań mięsnych |
| using a telescope | używając teleskopu |
| seriously interested in astronomy | poważnie interesujący sie astronomią |
| take some aspirins | zażyj aspiryny |
| sold at the post office | sprzedwany na poczcie |
| sold only at the chemist's | sprzedawany tylko w aptece |
| the worst cornflakes in america | najgorsze płatki kukurydziane w ameryce |
| icecream four times a day | lody cztery razy dziennie |
| try another grocer's | spróbuj w innym sklepie spożywczym |
| invented in the 20th century | wynaleziony w XX wieku |
| not discovered yet | jeszcze nie odkryty |
| climb mount everest in winter | wspiąc sie na mount everest zimą |
| first climbed in 1908 | zdobyty poraz pierwszy w 1908 |
| islands in the atlantic | wyspy na atlantyku |
| killes in an accident | zabity w wypadku |
| to elect the president | wybrać prezydenta |
| elected in november | wybrany w listopadzie |
| spoken portugese | mówiony portugalski |
| a person | osoba |
| supporting his family | utrzymujący swa rodzinę |
| particularly | szczególnie |
| not particularly clever | nieszczególnie bystry |
| the working class | klasa robotnicza |
| a very long tradition of studying | bardzo długa tradycja studiowania |
| a chance | szansa |
| give them a chance | daj im szansę |
| at some later point | w jakimś późniejszym punkcie |
| this institution | ta instytucja |
| what is it called | jak to sie nazywa |
| our most powerful supporter | nasz najpotężniejszy stronnik |
| what's the main difference | jaka jest główna różnica? |
| with the help of our library | przy pomocy naszego księgozbioru |
| send it in by post | prześlij to poczta |
| too much written work | zbyt duzo pracy pisemnej |
| almost all the written work | prawie cała praca pisemna |
| the third summer school of her career | trzeci kurs wakacyjny w jej karierze |
| all sorts of people | wszelkiego rodzaju ludzie |
| an ex soldier | były żołnież |
| employing fourty office workers | zatrudniajacy 40 pracowników biurowych |
| much too few technical staff | o wiele za mało personelu technicznego |
| very good chances of being promoted | bardzo duże szanse na awans |
| improve your chances of being promoted | powieksz sobie szanse na awans |
| his last chance of getting a job | jego ostatnia szansa zdobycia pracy |
| blue collar workers | niebieskie kołnierzyki - pracownicy fizyczni |
| white collar workers | białe kołnierzyki - pracownicy umysłowi |
| a minority | mniejszość |
| we are still a minority | nadal jesteśmy w mniejszości |
| although | chociaz |
| although it's so difficult | chociaż to takie trudne |
| will their number increase | czy ich liczba sie zwiększy |
| increasing very slowly | powiekszajacy sie bardzo wolno |