| ресторан закрывается в десять часов вечера | restauracja zamyka się o dziesiątej wieczorem |
| общественное питание | żywienie zbiorowe |
| пообедать в студенческой столовой | zjeść obiad w stołówce studenckiej |
| приятного аппетита | smacznego |
| разнообразный выбор блюд | różnorodny wybór dań |
| сесть за стол | usiąść do stołu |
| взять поднос и столовые приборы | wziąć tacę i sztućce |
| жарить яичницу на сковородке | smażyć jajecznicę na patelni |
| рубленые котлеты на блюде | kotlety mielone na półmisku |
| убрать посуду со стола | sprzątnąć naczynia ze stołu |
| передай, пожалуйста, горчицу и перец | podaj, proszę, musztardę i pieprz |
| оставь чаевые | zostaw napiwek |
| проверни мясо через мясорубку | przepuść mięso przez maszynkę |
| отварная рыба под соусом | gotowana ryba z sosem |
| солёные огурцы на мелкой тарелке | ogórki kiszone na małym talerzyku |
| вскипятить молоко | ugotować mleko |
| заварить свежий чай | zaparzyć świeżą herbatę |
| молотый кофе | mielona kawa |
| испечь пирог | upiec ciasto |
| бульон с пирожками | rosół z pierożkami |
| положи сметану в рассольник | dodaj śmietany do zupy ogórkowej |
| прохлодительные напитки | napoje chłodzące |
| не покупай полусухого вина | nie kupuj półwytrawnego wina |
| я люблю вареники и пельмени | lubię pierogi i kołduny |
| поставь бифштекс в микроволновку | wstaw befsztyk do mikrofalówki |