ресторан закрывается в десять часов вечера | restauracja zamyka się o dziesiątej wieczorem | |
общественное питание | żywienie zbiorowe | |
пообедать в студенческой столовой | zjeść obiad w stołówce studenckiej | |
приятного аппетита | smacznego | |
разнообразный выбор блюд | różnorodny wybór dań | |
сесть за стол | usiąść do stołu | |
взять поднос и столовые приборы | wziąć tacę i sztućce | |
жарить яичницу на сковородке | smażyć jajecznicę na patelni | |
рубленые котлеты на блюде | kotlety mielone na półmisku | |
убрать посуду со стола | sprzątnąć naczynia ze stołu | |
передай, пожалуйста, горчицу и перец | podaj, proszę, musztardę i pieprz | |
оставь чаевые | zostaw napiwek | |
проверни мясо через мясорубку | przepuść mięso przez maszynkę | |
отварная рыба под соусом | gotowana ryba z sosem | |
солёные огурцы на мелкой тарелке | ogórki kiszone na małym talerzyku | |
вскипятить молоко | ugotować mleko | |
заварить свежий чай | zaparzyć świeżą herbatę | |
молотый кофе | mielona kawa | |
испечь пирог | upiec ciasto | |
бульон с пирожками | rosół z pierożkami | |
положи сметану в рассольник | dodaj śmietany do zupy ogórkowej | |
прохлодительные напитки | napoje chłodzące | |
не покупай полусухого вина | nie kupuj półwytrawnego wina | |
я люблю вареники и пельмени | lubię pierogi i kołduny | |
поставь бифштекс в микроволновку | wstaw befsztyk do mikrofalówki | |