a bonus for each customer | premia dla kazdego klienta |
a fable for adult listeners | bajka dla dorosłych słuczaczy |
once upon a time | pewnago razu... |
what was she called | jak ja nazywano? |
learned men | uczeni mężczyźni |
not very practical | niezbyt praktyczny |
full of good intentions | pełen dobrych zamiarów |
the very first day of her reign | najpierwszy dzień jej panowania |
to rear cattle and sheep | hodować bydło i owce |
an imoprtant official | ważny urzędnik |
officials make work for each other | urzędnicy przysparzaja sobie nawzajem pracy |
the running of public matters | kierowanie sprawami publicznymi |
his best landscape | jego najlepszy pejzaż |
don't make any experiments | nie rób żadnych eksperymentów |
designing machines | projektując maszyny |
to run a power plant | kierować elektrownią |
it is simple | to jest proste! |
impressed by his words | pod wrażeniem jego słów |
impresses and shocked | będący pod silnym wrażeniem i zaszokowanym |
from now on | od tej chwili |
who will bake bread | kto bedzie piekł chleb |
to catch fish | łowić ryby |
i want to make sure about it | chcę sie upewnić co do tego |
the order of the king | rozkaz króla |
what did she order | co ona rozkazała? |
over and over again | wciąż, wielokrotnie |
they seem to be frightened | wydają się byc przestraszeni |
a year passes by | upłynął rok |
half an hour late | spóźniony pół godziny |
trying to start his car | próbując zapalić samochód |
uncomfortable houses | niewygodne domy |
very uncomfortable houses | bardzo niewygodne domy |
working as a maid | pracująca jako pokojówka |
call the maid | zawołaj pokojówke |
how to explain it | jak to wyjaśnic? |
uneatable | nie do zjedzenia |
it is completely uneatable | to kompletnie niejadalne |
a much better cook | znacznie lepszy kucharz |
don't fire him | nie wywalaj go |
why was he fired | dlaczego go zwolniono z pracy |
all those stupid people | wszyscy ci głupcy |
not far from the palace | niedaleko od pałacu |
was he drowned | czy on utonął? |
ever after | od tego czasu |
a very wise queen | bardzo mądra królowa |
their address | ich adres |
our activity | nasza działalnosć |
a cousin | kuzyn |
an english cousin | angielska kuzynka |
sisters and cousins | siostry i kuzynki |
a housewife | gospodyni domowa |
english housewives | angielskie gospodynie domowe |
swiss cheese | ser szwajcarski |
the swiss capital | szwajcarska stolica |
another historians | inny historyk |
other historians | inni historycy |
some other equipment | jakiś inny sprzęt |
some patients | niektórzy pacjenci |
some strawberries | troche truskawek |
any reporters | jacyś reporterzy |
any surgeon in london | jakikolwiek chirurg w londynie |
no vegetables | żadnych warzyw |
no water | żadnej wody |
a lot of tulips | dużo tulipanów |
a lot of grass | dużo trawy |
no more cakes for me | już dziekuję za ciastka |
no more cake for me | już dziekuje za tort |
most newspapers | większość gazet |
are there enough workers | czy jest dosyć robotników? |
is there enough time | czy jest dosyć czasu? |
too few armchairs | za mało foteli |
too little furniture | za mało mebli |
give her a few pounds | daj jej kilka funtów |
give her a little money | daj jej trochę pieniedzy |
fewer sandwiches than before | mniej kanapek niż przedtem |
less bread than before | mniej chleba niż przedtem |
how many hours | ile godzin? |
how much time | ile czasu? |
as intelligent as his sister | tak inteligentny jak jego siostra |
not so clever as his sister | nie taki bystry jak jego siostra |
not as easily as the first time | nie tak łatwo jak za pierwszym razem |
nicer than his sister | milszy, symatyczniejszy od siostry |
much nicer than his sister | o wiele sympatyczniejszy od siostry |
more competent than his sister | bardziej kompetentny od siostry |
slightly more competent than his sister | troszeczkę bardziej kompetentny od siostry |
better or worse | lepszy czy gorszy |
the nicest of them | najsympatyczniejszy z nich |
the most independent of all | najbardziej niezależny ze wszystkich |
less dangerous | mniej niebezpieczny |
the least dangerous of them | najmniej niebezpieczny z nich |
neither the best nor the worst of them | ani nie najlepszy ani nie najgorszy z nich |
the first second third but not the fourth | pierwszy drugi trzeci ale nie czwarty |
my friend's book | książka przyjaciela |
half a bottle a day | pół butelki na dzień |
give it to us | daj nam to |
don't show it to them | nie pokazuj im tego |
this one or that one | ten czy tamten? |
these boats or those boats | te łodzie czy tamte łodzie? |
each picture in the gallery | kazdy obraz w galerii |
every person in the village | każda osoba w wiosce |
the blue ones or the grey ones | te niebieskie czy te szare? |
the same person | ta sama osoba |
the start of a race | początek wyścigu |
both sisters | obie siostry |
such a nice weather | taki przyjemny dzień |
such strange animals | takie dziwne zwierzeta |
they look so strange | oni wyglądaja tak ddziwnie |
almost every portrait | prawie każdy portret |
all the players | wszyscy gracze |
all the time | przez cały czas |