| у меня болит печень | boli mnie wątroba |
| районная поликлиника | przychodnia rejonowa |
| процедурный кабинет | gabinet zabiegowy |
| я больна бронхитом | jestem chora na zapalenie oskrzeli |
| злокачественная опухоль | nowotwór złośliwy |
| порок сердца | wada serca |
| у ребёнка понос | dziecko ma biegunkę |
| положить больного в изолятор | położyć chorego w izolatce |
| на что вы жалуетесь? | co pani/panu dolega? |
| меня знобит | mam dreszcze |
| меня тошнит | mdli mnie |
| оказывать помощь | udzielać pomocy |
| упасть в обмарок/потерять сознание | zemdleć (dwa określenia) |
| предохранительная прививка | profilaktyczne szczepienie |
| болезненный укол | bolesny zastrzyk |
| остановить кровотечение | zatamować krwotok |
| получить травму | doznać urazu |
| медсестра сделала перевязку | pielęgniarka zrobiła opatrunek |
| забинтовать щиколотку | zabandażować kostkę |
| страдать бессонницей | cierpieć na bezsenność |
| лекарство от головной боли | lekarstwo na ból głowy |
| проглотить болеутоляющее средство | połknąć środek przeciwbólowy |
| инсульт/кровоизлияние в мозг | udar/wylew krwi do mózgu |
| кровеносные сосуды | naczynia krwionośne |
| это только вывих, а не перелом | to tylko zwichnięcie, a nie złamanie |
| пищеварительный тракт | przewód pokarmowy |
| нарушение обмена веществ | naruszenie przemiany materii |
| осложнения после гриппа | powikłania po grypie |
| соблюдать строгую диету | przestrzegać surowej diety |
| готовить шприц | przygotowywać strzykawkę |
| поласкать горло | płukać gardło |
| проглотить слабительное/жаропинижающее средство | połknąć środek na przeczyszczenie/obniżający temperaturę |