wordki.pl - nauka słówek
deklinacja 3
autor: Siwa
foramen, foraminis (n)otwór
dens, dentis (m)ząb
paries, parietis (m)ściana
corpus, corporis (n)ciało
os, ossis (n)kość
canalis, canalis (m)kanał
fons, fontis (m)źródło
ren, renis (m)nerka
cicatrix, cicatricis (f)blizna
caput, capitis (n)głowa
ulcus, ulceris (n)wrzód
cortex, corticis (m)kora
neoplasma, neoplasmatis (n)nowotwór
radix, radicis (f)korzeń
pars, partis (f)część
vas, vasis (n)naczynie
crus, cruris (n)odnoga
laesio, laesionis (f)uszkodzenie
dolor, doloris (m)ból
trauma, traumatis (n)uraz
pes, pedis (m)stopa
margo, marginis (m)brzeg
iniectio, iniectionis (f)zastrzyk
vulnus, vulneris (n)rana
sectio, sectionis (f)cięcie
rete, retis (n)sieć
tendo, tendinis (m)ścięgno
dosis, dosis (f)dawka
systema, systematis (n)układ
tumor, tumoris (m)guz
foramen parvummały otwór
dens aegrotumchory ząb
paries externusściana zewnętrzna
corpus alienumciało obce
os crassumgruba kość
canalis internuskanał wewnętrzny
fons medicatusźródło lecznicze
ren aegrotuschora nerka
cicatrix lataszeroka blizna
caput longumgłowa długa
ulcus durumwrzód twardy
cortex medicatuskora lecznicza
neoplasma malignumnowotwór złośliwy
radix medicatakorzeń leczniczy
pars parvamała część
vas prufundumgłębokie naczynie
crus membranaceumodnoga błoniasta
laesio extensarozległe uszkodzenie
dolor acutusostry ból
trauma profundumgłęboki uraz
pes luxatuszwichnięta stopa
margo interosseusbrzeg międzykostny
iniectio intravenosazastrzyk dożylny
vulnus ictumrana kłuta
sectio transversacięcie poprzeczne
rete venosumsieć żylna
tendo transversusścięgno poprzeczne
dosis parvamała dawka
systema compositumukład złożony
tumor malignusguz złośliwy
genus, generis (n)rodzaj
hepar, hepatis (n)wątroba
pulmo, pulmonis (m)płuco
tussis, tussis (f)kaszel
symptoma, symptomatis (n)objaw
annumerare + Datzaliczać do czegoś
latus, lateris (n)bok
metastasis, metastasis (f)przerzut
postularewymagać
status post + Accstan po
multiplex, multipliciswielokrotny
extractio, extractionis (f)usunięcie
iugens, iugentisłączący
seiugens, seiugentisoddzielający
desinficiens, disinficientisodkażający
excitans, excitantispobudzający
purgans, purgantisprzeczyszczający
ascendens, ascendentiswstępujący
firmans, firmantiswzmacniający
descendens descendentiszstępujący
situs, a, umpołożony
durus, a, umtwardy
gravis, eciężki
simplex, icisprosty
operatio, operationis (f)operacja
cephalgia, aeból głowy
oedma, oedmatis (n)obrzęk
rubor, ruboris (m)zaczerwienienie
pruritus, pruritus (f)świąd
sudor, sudoris (m)pocenie się
lassitudo, lassitudinis (f)zmęczenie
lassitudo continuaciągłe zmęczenie
vertigo, vertiginis (f)zawroty głowy
sanguinatio, sanguinationis (f)krwawienie
haemorrhagia, aekrwotok
haemoptoe, es (f)krwioplucie
pus, puris (n)ropa
diarrhoe, es (f)biegunka
uratum, i (n)moczan
inflammatio, onis (f)stan zapalny
expectoratio, expectorationis (f)wykrzsztuszanie
melanoma, melanomatis (n)czerniak
sub + Ablgdzie? pod
sub + Accdokąd? pod
propter + Accz powodu
contra + Accprzeciw
post + Accpo
in + Accdokąd? w
in + Ablgdzie? w
intra + Accwewnątrz
inter + Accmiędzy
a, ab + Ablod, przez
cum + Ablz kim? czym?
e, ex + Ablz kogo? czego?
sine +Ablbez
effectus, us (m)rezultat
transfusio sanguinisprzetaczanie krwi
symptoma definitumobjawy wyraźne
meningocele, es (f)przepuklina oponowa
semen, seminis (n)nasiono