It's very nice of you to say so. | To miło z twojej strony, że tak mówisz. |
She's always on my mind. | Cały czas o niej myślę. |
Excuse me, is this seat taken? | Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte? |
It's easy for you to say 'cos you're rich. | Dobrze ci się mówi, bo jesteś bogaty. |
First of all, you must get a good education. | Przede wszystkim musisz zdobyć porządne wykształcenie. |
I owe it all to you. I'm indebted to you. | Tobie zawdzięczam wszystko. Mam wobec ciebie dług wdzięczności. |
Lay off! I had nothing to do with it. | Przestań! Nie miałem z tym nic wspólnego. |
Don't pretend the problem doesn't exist. | Nie udawaj, że nie ma problemu. |
You put so much effort in everything. | Bardzo się we wszystko angażujesz. |
Now tell me, what's eating you? | A teraz powiedz mi, co cię gryzie? |
It looks really mouth-watering. | Wygląda rzeczywiście smacznie. |
As the saying goes, you're never too old to learn. | Jak mówi powiedzenie, człowiek nigdy nie jest za stary, aby się uczyć. |
I always take things seriously. That's the way I am. | Zawsze biorę wszystko na poważnie. Taki już jestem. |
You have always had only one thing on your mind- women/money. | Zawsze miałeś tylko jedno na myśli - kobiety/pieniądze. |
My private life is none of your business! | Moje prywatne życie to nie twoja sprawa. |
OK, but don't say I didn't warn you! | Dobrze, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem! |
You must learn to accept the world as it is. | Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest. |
I'm afraid this seat is already taken. | Niestety, to miejsce jest już zajęte. |
Do you mind if I ask you one more thing? | Czy mogę cię zapytać o coś jeszcze? |
Don't pretend that you don't know what's going on here. | Nie udawaj, że nie wiesz, co się tutaj dzieje. |
Chill out. I was just kidding. | Wyluzuj się! Ja tylko żartowałem. |
Lay off! It hurts! | Przestań! To boli! |
Is she feeling okay? He looks miserable. | Czy ona dobrze się czuje? Marnie wygląda. |
Does the job match your expectations? | Czy ta praca spełnia twoje oczekiwania? |
I lost the signal. I'll go outside for a minute. | Straciłem zasięg . Wyjdę na chwilę na zewnątrz. |
That's the way she is. Don't bother with him. | Ona już taki jest. Nie zawracaj sobie nią głowy. |
As the saying goes, better late than never. | Jak mówi powiedzenie, lepiej późno niż wcale. |
I appreciate your help. | Doceniam twoją pomoc. |
Nothing much really happened here. | Naprawdę nic takiego wielkiego się tutaj nie wydarzyło |