| we are interested in obtaining regular supplies of | jesteśmy zainteresowani regularnymi dostawami |
| bigger quantities | większe ilości |
| an offer for the purchase of the product | oferta na zakup produktu |
| wheter you could supply us with a wide range of | czy moglibyście zaopatrzyć nas w szeroki asortyment czegos.. |
| the sole exporter | wyłączny eksporter |
| your name was given to us by [firm] who advised us to get in touch with you regarding the purchaseof | informacje o fimie otrzymalismy od [nazwisko] ktorzy poradzili nam skontaktowac sie z Panstwem w spr |
| conditions of sale | warunki sprzedaży |
| a firm is inviting tenders for carrying out works in | firma ogłasza przetarg na wykonanie prac w |
| firm wishes to commission a reasearch project on | firma chce zlecic przeprowadzenie a research project |
| catalogues and price list | katalogi i cennik |
| will you please quote for the supply of the following items | czy mogłbyś podać cenę następujących przedmiotów |
| inform us please of the terms on which you are able to suppl | poinformuj nas proszę o warunkach na jakich jesteś w stanie dostarczyć |
| grant any discount for regular purchases (cash payment) | gwarancja rabatu przy regularnych zakupach(platnosciach gotowka) |
| please let us have your latest prices together with your terms of payment | prosimy o podanie aktualnych cen wraz z warunkami płatości |
| immediate delivery would be required | wymagana jest natychmiastowa dostawa |
| prompt delivery | szybka dostawa |
| tenders must be submitted | oferty muszą być złożone |
| the closing date for tender submission is | ostateczny termin składania ofert mija |
| at regular intervals | w regularnych odstępach czasu |
| advanced delivery | dostawa na kredyt |
| receipt of order | złożenie zamówienia |
| if you give us a competitive quotation we may consider placing a substantial order with you | jeśli otrzymamy konkurencyjną ofertę cenową możliwe iż rozważymy poważne zamówienie |
| to place regular orders (firms) | składać regularne zamówienia |
| we hope you will submit an offer at your most favourable terms | mamy nadzieję, że przedstawią państwo ofertę z najniższymi cenami |
| long-term contract | długoterminowa umowa |
| quality of the products is as good as the one I have had up to now from other suppliers | jakość produktów jest tak dobra jak tych, które otrzymywałem dotąd od innych dostawców |