| how are you feeling? | jak się czujesz? |
| fit as a fiddle | zdrów jak ryba |
| be the judge of that | osądzić samemu |
| in the best of health | w najlepszym zdrowiu |
| pretend to me | udawać przede mną |
| you're confusing me | mącisz mi w głowie |
| in your condition | w twoim stanie |
| never felt better | nigdy nie czułem się lepiej |
| examine you | zbadać cię |
| make me nervous | denerwować mnie |
| pull yourself together! | zbierz się do kupy! |
| is it serious? | czy to coś poważnego? |
| let's hope for the best | miejmy nadzieję, że będzie dobrze |
| that's small comfort | to nieduża pociecha |
| to be under medical treatment | być pod kontrolą medyczną |
| what's your opinion? | jaka jest twoja opinia? |
| to be quite honest | szczerze mówiąc |
| tell me straight | powiedz mi to prosto z mostu |
| I'm quite amazed | jestem zdziwiony |
| have a reason to be | mieć powód żeby być |
| see no hope for you | nie widzieć nadziei dla ciebie |
| make a complete recovery | powrócić do zdrowia |
| my first time here | mój pierwszy pobyt tutaj |
| isn't it obvious? | czy to nie jest oczywiste? |
| who the devil are you? | kim ty do diabła jesteś? |