how are you feeling? | jak się czujesz? | |
fit as a fiddle | zdrów jak ryba | |
be the judge of that | osądzić samemu | |
in the best of health | w najlepszym zdrowiu | |
pretend to me | udawać przede mną | |
you're confusing me | mącisz mi w głowie | |
in your condition | w twoim stanie | |
never felt better | nigdy nie czułem się lepiej | |
examine you | zbadać cię | |
make me nervous | denerwować mnie | |
pull yourself together! | zbierz się do kupy! | |
is it serious? | czy to coś poważnego? | |
let's hope for the best | miejmy nadzieję, że będzie dobrze | |
that's small comfort | to nieduża pociecha | |
to be under medical treatment | być pod kontrolą medyczną | |
what's your opinion? | jaka jest twoja opinia? | |
to be quite honest | szczerze mówiąc | |
tell me straight | powiedz mi to prosto z mostu | |
I'm quite amazed | jestem zdziwiony | |
have a reason to be | mieć powód żeby być | |
see no hope for you | nie widzieć nadziei dla ciebie | |
make a complete recovery | powrócić do zdrowia | |
my first time here | mój pierwszy pobyt tutaj | |
isn't it obvious? | czy to nie jest oczywiste? | |
who the devil are you? | kim ty do diabła jesteś? | |